I went out into the sun-drenched streets again, replete and relaxed.
我喝足,一身轻松,又一次来到面沐浴着阳光的街道上。
Have you had sufficient?
你没有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'I'm stuffed! ' is an informal expression and it means full of food.
“我!”是一种非正式表达,意思是东西。
I think she got really heavily reinforced are coming out here.
我想她应该。
They'll still eat when they are full.
他们还会。
A shortage of food, or a surplus of snobbery?
没还是为显示与众不同?
Do the fish ever get full?
它们到底会不会?
She was sure everyone would eat their fill and drink to their heart's content.
她相信每个人都会喝足。
A little food and some sleep and you'll be fine.
后一就恢复精神啦。
That meal didn't satisfy me at all.
那顿饭一点都没让我。
After filling your belly, fill your shopping bags in the Hamamachi Arcade.
喝足后,是时候前往滨町商店街满足购物欲。
Princess, I am full now and ready to go to bed.
公主,我已经,准备。
Well, at least I'm pretty sure that I'm eating enough.
好吧,至少我相当确定我能。
So their body's not telling them I'm full.
所以它们的身体不会告诉它们我。
She doesn't have to. I filled up on jelly beans.
不用啊,我果冻软糖就。
But my host kept on putting more food in my rice bowl.
但是后主人还是不停地往我碗里夹菜。
We don't eat to satisfy our hunger. We just manage.
我们东西不是为,只是为勉强度日。
He was still hungry, and I wasn't gonna eat any more of it.
他没,我又一点都不下。
Or none. I'm pretty full on chips.
或者滴酒不沾,我薯条已经。
No, Mrs. Sandberg. I am all set.
不用,桑德伯格夫人,我。
She and her cubs feasted on the fresh meat until they had all they wanted.
她和孩子们尽情享用着鲜肉,直到。
Yeah, we get it. You want to be one, too.
是啊 我们都明白 你喜欢兜着走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释