His language is appallingly coarse sometimes.He might at least try to bridle his tongue in front of the children.
有时他语粗俗得惊人。在孩子们前他至少应克制自己要太粗鲁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Not by curbing me, by using me.
不克制我 而是让我能大施拳脚。
It was as though he was trying hard not to smile. And Lockhart was hovering around all of them, making suggestions.
就好像在拼命克制自己不来。洛哈特在他们周围徘徊,不停地谋划策。
What the Ukrainian government needs now is to really show restraint; not to provoke Russia on heavier retaliation, he said.
乌克兰政府现在需的是真正克制, 不通过报复行激怒俄罗斯, 他说道。
Snape loomed behind them, half in shadow, wearing a most peculiar expression: It was as though he was trying hard not to smile.
斯内普站在他们后面,半个身子藏在阴影里,显得阴森森的。他脸上的表情十分古怪:就好像在拼命克制自己不来。
So Colin and Mary tried not to eat so enthusiastically, which was very hard after a day digging and pruning and skipping.
因此, 科林和玛丽努力克制自己不吃得那么津津有味,这对于一天都在挖土、修剪和跳跃之后来说非常困难。
We're going to be watching very carefully, and we expect the Ukrainian government to show restraint, to not resort to violence in dealing with peaceful protesters.
我们将非常切观察事态,我们希望乌克兰政府表现克制,不用暴力手段来对付和平抗议者。
So when they were alone the king's daughter said to her eleven girls: 'Show some constraint, and do not look round at the spinning-wheels'.
因此,当他们单独在一起时, 国王的女儿对她的十一个女孩说:“表现一些克制,不回头看纺车” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释