有奖纠错
| 划词

I suspect that my friends are greening me.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heterococcolith, heterocomplementophilic, heterocomplex, heterocompound, heteroconjugate, Heterocorallia, heterocotylus, heterocrine, heterocrisis, heterocrystal,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

古代智慧与当代爱情(音频版)

To bait me with this foul derision?

向我开这种卑鄙玩笑我吗?

评价该例句:好评差评指正
美国恐怖故事第一季

My mind is playing tricks on me, Moira.

心神在我,莫伊拉。

评价该例句:好评差评指正
绝望主妇(音频版)第二季

I was just messing with his head to get back at mom. That's all.

我只是要他来报复妈妈。没别了。

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频版)第五季

Hope is a tease, designed to prevent us accepting reality.

希望是对人,只是为了让人们逃避现实。

评价该例句:好评差评指正
海明威短篇小说精选

So, Robert Wilson thought to himself, she is giving him a ride, isn't she?

来,罗伯特·威尔逊暗自想着,她在他,是不?

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语版)

And I herewith also leave her my regret that I ever made fun of old Joanna.

我在这里还要向她道歉,因为我老是

评价该例句:好评差评指正
权力游戏 第2季

I don't appreciate being made a fool of, dwarf.

我不喜欢被人当傻子 侏儒。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(版)

I do assure you, Sir, that I have no pretension whatever to that kind of elegance which consists in tormenting a respectable man.

“先生,我向你保证,这决没有冒充风雅,故意一位有面子

评价该例句:好评差评指正
潘潘

At first, his rivals roasted him.

起初,他竞争对手他。

评价该例句:好评差评指正
别对我撒谎

He wasn't one of the hazers, but that's why he didn't pull Eric's body out.

他没参与 但因此他也没去救埃里克。

评价该例句:好评差评指正
史蒂芬‧金谈写作

During the celebration, another of Carrie's classmates, the unpleasant Christine Hargensen, pulls a second prank on Carrie, this one deadly.

庆祝过程中,嘉丽另一个同学,讨人厌克里斯汀·哈根森又搞了一个恶作剧来嘉丽,这个玩笑结果是致命。b。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(版)

Do not consider me now as an elegant female intending to plague you, but as a rational creature speaking the truth from her heart.

请你别把我当作一个故意高贵女子,而要把我看作一个说真心话平凡人。”

评价该例句:好评差评指正
Oxford Online English / IELTS Exam Lessons

We were all good friends, but like lots of guys in that situation, we played a lot of pranks on each other.

我们都是好朋友,但是,像在那种情形里 大部分伙计,我们经常互相

评价该例句:好评差评指正
CRI在线 2015年5月合集

In his original trial, Lin argued he did not mean to kill his roommate, suggesting instead that he was trying to play a practical joke on him.

林森浩在一审中辩称,他没有杀害室友故意,只是想一下室友。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(版)

If he fears me, why come hither? If he no longer cares for me, why silent? Teazing, teazing, man! I will think no more about him.

如果他已经无心于我,又何必有话不说?好一个惯会男子!今后我再也不去想念他了。”

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:群鸦盛宴(中英对照)

" Joffrey is in my prayers as well, " said Margaery. " I loved him dearly, though I never had the chance to know him" .

" 乔佛里也在我祷词当中," 玛格丽保证," 我曾经爱他爱得发狂,可惜命运,却没有福分陪伴他。"

评价该例句:好评差评指正
绯闻女孩 第4季

Look, I understand that you feel badly about what happened and what lily did, but you can't forget that this guy spent the past six months out to get you.

我知道你对他遭遇还有莉莉对他做事感到愧疚 但你也别忘了他在狱中花了六个月来想办法你。

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语版)

Being only 'a glorious human boy', of course he frolicked and flirted, grew dandified, aquatic, sentimental, or gymnastic, as college fashions ordained, hazed and was hazed, talked slang, and more than once came perilously near suspension and expulsion.

他无非是个“快活纯情男孩”,当然会打打闹闹,跟女孩打情骂俏,打扮得越发像个花花公子,入水能游,多愁善感或者搞健身运动,大学里流行什么就做什么,还会同学,也被同学,讲粗俗话,不止一次达到留校察看危险边缘,还差点被勒令退学。

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

My feelings in every respect forbid it. Can I speak plainer? Do not consider me now as an elegant female intending to plague you, but as a rational creature speaking the truth from her heart'.

我感情上怎么也办不到。难道我说得还不够明白吗?请你别把我当作一个故意高贵女子,而要把我看作一个说真心话平凡人。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:列王纷争(中英对照)

" I love you as much as I ever have, my lord. Though I do not relish being played for a fool. If Myrcella weds Trystane Martell, she can scarcely wed Robert Arryn, can she" ?

" 怎么可能?我一如既往地敬爱着您,大人。我只是不想被当做傻子一样。如果弥赛菈嫁给了崔斯丹·马泰尔,应该不能同时与劳勃·艾林结婚了,您说对吧?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heterodoxy, heterodromous, heterodromy, heteroduplex, heterodynamics, heterodyne, heterodyning, heteroecious, heteroecism, heteroecium,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接