There are advantages to not having servants.
不用有不用的优越性。
No man is a hero to his valet.
任何在他的眼里都不是英。
The master left his money with a trusty servant.
把他的钱交一个可靠的管。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你的祈求被接受了,我的,你将是我花园里的园丁。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只是你家的,又有粗厚的衣服,又有轻软的衣服,要是别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raj, you don't have to serve us.
杰拉你不用给我们当。
Now I wouldn't normally add brandy to a servants' dish.
通常我不会在菜里加白兰地。
Yet he also washes the feet of his followers - the job of a servant!
他还为信徒洗脚——这本工作!
My lord, am I really to be judged on some hearsay from a boy?
陛下,难道要听信谣言定在下罪吗?
'He came to help an old family servant. But he's been taken to prison.'
“他来这儿要营救一位老,可他现在已被关进了监狱。”
These ones are going to go to the servants.
这些给们。
The rich man knew what his servant did, but he had never caught his servant doing it.
富知道所作所为,但他从来没有当场抓住过。
In fact, tuhao is an old word originally referring to rural landlords who bullied their tenants or servants.
实际上土豪个旧词,原意指欺凌佃户或乡下地主。
You know there is nothing more ill-bred than to steal other people's servants.
要知道偷走别最可恶事了。
Sylvia's practising for the servants' table.
西尔维娅给做。
Simpleton had to promise this servant, also, half of the reward.
于傻蛋也答应给这个一半奖赏。
The bachelor servants kill the Madame in a botched sort of double-cross.
单身汉们用拙劣欺骗手段杀死了那名夫。
The upper servants and the lower servants eat slightly different dinners.
上层和下层吃晚餐略有不同。
“Oh, ” said the boy, “I've heard of him. He's a sort of servant, isn't he? ”
“ 哦,”男孩说,“我听说过他。他做,吧?”
And the upper servants and the lower servants have different meals.
上层和下层吃饭菜不一样。
You will remain below stairs until you do.
你变回来之前,先在住楼下待着。
To be sure, I had confidence in this devoted lad.
当然,对于这样一个忠心我信任。
" I'm afraid you'll find no Irish servants in Atlanta, " answered Scarlett, coolness in her voice.
" 我恐怕你在亚特兰大找不到爱尔兰了," 思嘉冷冷地回答说。"
Just make sure Lady Sybil packs things she can get in and out of without a maid.
要保证让茜玻小姐自己收拾行李,不需要帮忙。
'You aren't a servant at Thornfield Hall, of course.
“你当然不特恩费得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释