He was the pillar of the church.
他是那个教会中坚。
A hard core of supporters, mostly teenage girls, gathered at the airport to see the star arrive.
支持者中坚分子大多是十女孩子,聚集在机场一睹这位明星到。
The pikeman is a staple of the late Medieval army, and the arms of militia mirror those of professional soldiers.
长枪部队为晚期中世纪军队中坚,这些则参照正规部队训练成军。
It is our aim to grow this company to be a world force in filmmaking –rivaling Disney, DreamWorks, Pixar and Weta Digital.
我目标是,成为与迪斯尼、梦工厂、皮克斯、维塔电影巨头旗鼓相当世界影视中坚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assemble the right team of lieutenants.
组成适任的中坚干部。
Tulsa, Oklahoma. Good people, salt of the earth.
塔尔萨 俄克拉荷 好人 社会中坚。
And he also talked about the backbone of his coalition. These are young people.
他还提到了他联盟中的中坚力量。这些都是年轻人。
It should compel us to keep our veterans central to the ongoing work of this nation.
我们必须让退伍军人成为我国劳动力大军的中坚力量。
Sony's real interest here is in becoming the kind of component backbone to the EV car market.
索尼的真正兴趣是成为电动汽车市场组件的中坚力量。
His ship, HMS Valiant, was at the centre of the battle that destroyed the Italian navy.
他的军舰“HMS Valiant”号是摧毁意大利海军战斗的中坚力量。
Ms Lightfoot trounced Toni Preckwinkle, a mainstay of the city's establishment.
莱特富特女士击败了对手托妮·普里克温克尔(Toni Preckwinkle),后者是该市建制派的中坚力量。
A national movement that grew up out of opposition to Catalan independence could represent a significant force.
反对加泰罗尼亚独立的全国运动也可能成为大选的中坚力量。
Not that Eton turned Orwell into the respectable pillar of the establishment that his parents were hoping for.
但伊顿并没有尔变成他父母所希望的那种体面的社会中坚。
Guess what? That is the most productive age group in the country, the work force in the country.
你猜怎么着? 这是个最富有成效的年龄段, 是国家的劳动中坚力量。
Lacking the right to vote and absent from the seats of power, women were not considered an important force in history.
无选举权,无掌控权,女性不被看作是社会中坚力量。
The SPLC estimates that of those about 1,000 could be classified as “hard-core”, and thus by implication capable of violence.
据SPLC估测,其中1000个集团可能被划归为“中坚力量”,实际上就是指它们有能力实施暴行。
Rev. Alberto Sandoval, who has known the stone workers since 1990, described them as " the backbone of the community."
阿尔贝托·桑多瓦尔牧师自1990年起就认识这些石雕工人,他将他们描述为“社区的中坚力量”。
Wall Street stalwarts, including Goldman Sachs and Citigroup, have also made cuts.
包括高盛和花旗集团在内的华尔街中坚力量也进行了裁员。
These so-called white-collar jobs essentially became the backbone of the middle class.
这些所谓的白领工作,实质上成为了中产阶级的中坚力量。
So, they were called" salamander" and " the salt of the earth" .
因此他们被称为" 火晰蜴" 和" 社会中坚。"
The Stalwarts presented themselves as conservative, and the Half-Breeds, as moderates.
中坚力量将自己表现为保守派,而混血儿则表现为温和派。
Grandet is honorable to the backbone, and would never allow his name to remain under the slightest cloud!
葛朗台是尊贵的中坚力量,绝不会让他的名字留在半点阴云之下!
On the one hand, it is undeniable that public services and facilities form the backbone of a functioning society.
一方面,不可否认的是,公共服务和设施构成了一个运转良好的社会的中坚力量。
Possibly he felt that he had agreed only to " consult" with the Stalwarts on patronage.
也许他觉得他只同意就赞助问题与中坚力量“协商”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释