有奖纠错
| 划词

How often we have been temerarious and rushed unwisely in.

人就是可以不顾一切为了自己利益破坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mobucin, Mobulidae, Mobutu Sese Seko, moby, moc, MOCAM, Mocambique, mocamp, Mocap, mocca,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

摇滚纪录片

I'm so desperately in love with you.

不顾爱上你了。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第三_Modern Family-Season03

Who needs all that manly, protect-your-woman stuff?

谁在乎那些为媳妇不顾爷们气概啊?

评价该例句:好评差评指正
现代大学英语精读(第2版)第三册

But I couldn't achieve her desperate gallantry.

没有获得像她那样不顾勇气。

评价该例句:好评差评指正
美国小学原版语文课

It was a desperate way of getting on board; but fortunately no lives were lost.

这是不顾收船方式,所幸没有任何人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
经济学人-综合

Perhaps Britain will get more protective about foreigners when it is less desperate for their cash.

也许当英国少点对外国资金不顾渴求时,它才会针对外来者有所防范。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第

I was desperate for money and it's better to take it from a bad person than a good one.

不顾想要钱,从个坏人手上弄到比从好人手上弄好些。

评价该例句:好评差评指正
精选英语短文

To keep things running, desperate measures such as makeshift facilities, unlicensed moonlighting vehicles and other substitutes were frequently required.

为了维持运营,经常需要临时设施、无证兼职车辆和其替代品等不顾措施。

评价该例句:好评差评指正
大西洋帝国 第1

We hold on so desperately to life.

不顾求生。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2013年4月合集

The city is living on its nerves locked inside as a desperate manhunt for a killer continues.

整个波士顿人呆在家里小心谨慎,而警方不顾凶手行动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Chubbyemu胖鸸鹋

The high doses of diphenhydramine in a desperate attempt to finally fall asleep.

还有为了入睡不顾地服用大剂量苯海拉明。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记第二

My best friend is a witch, my boyfriend's a vampire, and I have a doppelganger who's hellbent on destroying all of us.

死党是个女巫,男朋友是个吸血鬼,还有个跟长得女人,不顾想摧毁生活。

评价该例句:好评差评指正
逍遥法外 第

Sharon Remini is the defendant's mother and has every reason to fabricate abuse claims in a desperate attempt to save her son.

纱伦·瑞米尼是被告母亲,有足够动机捏造家暴指控,这是为了拯救儿子不顾举动。

评价该例句:好评差评指正
商界名人的传奇故事

In the 1950s, Hugh Hefner was defying all rational convention, and actually promoted feminism and women's sexual liberation, as well as racial equality.

在 20 世纪 50 年代,休·海夫纳不顾理性传统,实际上推动了女权主义和妇女性解放,以及种族平等。

评价该例句:好评差评指正
VOA Daily Standard 2018年4月合集

We cannot take these actions because Russia will stop at nothing to use its permanent seat on this Council to shield its ally Bashar al-Assad from even the faintest criticism.

们无能为力是因为俄罗斯会不顾通过自己在安理会永久席位来保护其盟友阿萨德遭受到哪怕最轻微谴责。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

A desperate folly took hold of Davos, a recklessness akin to madness. " As you remained loyal to King Aerys when your brother raised his banners" ? he blurted.

不顾荒唐想法攫住了戴佛斯,种几近疯狂莽撞。" 您哥哥揭竿而起时,您怎不继续效忠于伊里斯王呢?" 脱口而出。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里(原版)

These thoughts were clearly readable on my face; but Captain Nemo remained content with inviting me to follow him, and I did so like a man resigned to the worst.

脸色清楚地透露了这种想法,但尼摩船长不说:什么,只请跟着走俄就像不顾地听天由命样跟着

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2019年7月合集

His wild courage was replaced by a great fear. In his weakness, what if the animal attacked him? He drew himself up tall, grasping the knife and staring hard at the bear.

不顾勇气已经给阵汹涌起伏恐惧驱散。处在这样衰弱境况中,如果那个畜生攻击该怎么办?只好尽力摆出极其威风样子,握紧猎刀,狠命地盯着那头熊。

评价该例句:好评差评指正
还乡

Amid the soft juicy vegetation of the hollow in which they sat, the motionless and the uninhabited solitude, intruded the chink of guineas, the rattle of dice, the exclamations of the reckless players.

们坐在凹地中柔软多汁植物上,四周片静寂,只听见基尼发出丁当声,摇骰子碰撞声,和那不顾赌博者惊呼声。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版)双语精选

So when I realized that, I was like, " OK, 2015, I turned 30, it's going to be my year of 'Do it anyway.' Anything that scares me, I'm going to actively pursue it."

意识到时候,开始想,“好,2015年30岁了,这将是不顾会积极地去求任何令恐惧事情。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed(视频版)

For instance, if you had to choose between a car that would always save as many lives as possible in an accident, or one that would save you at any cost, which would you buy?

比如,如果你从以下两辆车中选择——辆在事故发生时总是试图拯救尽可能多生命车,和不顾拯救你车,你会买哪辆?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mockery, mocket, mocketer, mock-heroic, mockie, mocking, mockingbird, mockingly, mockingstock, mockmain,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接