He rushed forward in contempt of danger.
他顾危险冲向前去。
I ate as if there was no tomorrow.
我顾后果地狂吃。
He has the greatest disregard all formality.
他全然顾一切礼节。
He dashed out, reckless of the danger.
他顾危险, 冲了出去。
Regardless of danger, he climbed the tower.
他顾危险地爬上了高塔。
The police pressed on with the investigation.
警方顾困难, 继续进行调查。
It did not beseem him to leave his friend without help.
他应置朋顾而离去。
He threw caution to the wind and dived in after the child.
他顾危险着小孩跳进了水里。
The soldiers made a headlong rush for cover.
士顾一切冲向掩蔽所。
He is desperate to pursue his vocation as an artist.
他顾一切地从事艺术的职业。
He did it in disregard of any advice.
他顾一切劝告做了这件事。
She is hellbent on starting it at once.
她顾一切地要立刻开始这件事。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
她的行动表明她全然顾个人安危。
They can’t just consign me to the scrap heap because I’m over fifty!
他能因为我超过五十岁就弃我顾!
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我能顾自己的能力企图无限制地发展。
The Congress overrode the President's objection and passed the law.
国会顾总统的反对, 通过了那项法令。
Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.
奇切思特顾朋的劝阻,再次启程远航。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
他顾医生的劝阻, 坚持要去看足球比赛。
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
有些人就是可以顾一切的为了自己的利益破坏规矩。
Safety guidelines had been blatantly ignored.
安全规章被公然置之顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Despite the opposition from his family, he remained resolute in his decision.
不顾家里的反对,依然坚持自己的决定。
He's not someone who's trying to look after his family.
很不顾家。
They were desperate to find a mistake!
不顾一切地想找出一个错误!
To not be careful, to throw caution to the wind.
不小心,不顾一切。
You just can't turn your back on me.
你不能置我于不顾。
That nation decided to build nukes despite sanctions.
朝鲜决定不顾制裁继续制造核武器。
Blackstone went ahead despite Mr Zell's advice.
黑石不顾泽尔的建议继续进。
I'm so desperately in love with you.
我不顾一切的爱上你了。
We just throw caution to the wind.
我只是不顾一切。
But it doesn't feel right if you hate it.
但我不能只顾自己不顾你啊。
I'm afraid it seems she's been leaving the children to their own devices.
她好像对孩子不管不顾。
They had already forfeited their lives, so why were they shrinking in their resolution now?
已经连命都不顾了,现在还在畏缩什么?
They're reckless with other people's lives.
不顾别的生命安危。
And how have I neglected it? asked Ferrier, throwing out his hands in expostulation.
那么,我到底怎样玩忽不顾呢?
Why put your town's safety in jeopardy?
你怎么能把家乡的安全置之不顾?
They left their studies and work, to quarrel among themselves.
不顾习和工作,互相吵个不停。
Bernie hopped to his feet, desperate to save the Flame.
火柱一跃而起,不顾一切地挽救蓝之火。
He went, the news account tells us, rather against the advice of his friends.
据报道,不顾朋友的反对坚持出海。
Let's live it up and throw caution to the wind.
让我享受生活并不顾一切放手去做。
The scenario the shadow campaigners were desperate to stop was not a Trump victory.
影子竞选者不顾一切地阻止特朗普获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释