有奖纠错
| 划词

To be candid, I don't agree.

,我同意。

评价该例句:好评差评指正

Frankly speaking,I’m not opposed to reform.

,我改革。

评价该例句:好评差评指正

Not to mince matters, I don't approve of my daughter going out with you because you are a married man.

, 我同意我女儿和你一起出去, 因为你是个结了婚的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doublespace, doublespeak, double-stop, double-strength, doublet, double-tagging, double-talk, double-taxation, doublethink, double-think,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

著名历史人物传记

In fact the day ended with John Adams privately dismissing her as not fond not frank not candid.

事实上,那天结束的时候,约翰·亚当斯私下对她不屑一顾,说她讨人喜欢,坦诚,坦率

评价该例句:好评差评指正
潘潘

The head was an oblique and obdurate man.

首领个既坦率又冷酷无情的人。

评价该例句:好评差评指正
湖底女人(下)

" I'm not afraid of a little frank talk, " Webber said.

“我害怕坦率的谈话, ” 韦伯说。

评价该例句:好评差评指正
欲望都市 第3季

Maybe l'm nOt used tO being with sOmeOne whO dOesn't dO the seduCtive withhOlding danCe.

或许我习惯 坦率、毫不保留的男人。

评价该例句:好评差评指正
简·爱(精简版)

'It's very pleasant to hear this, ' he said, not at all shocked by my honesty.

“很高这么说。”他说,一点儿也为我的坦率感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
纯真年代(上)

Untrained human nature was not frank and innocent; it was full of the twists and defences of an instinctive guile.

未经训练的人性并坦率和天真;它充满了本能诡计的曲折和防御。

评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(二)

" No, frankly, I don't think them a great object in life, " said Dorothea

坦率地说,我认为它们生活的重要对象,”多萝西娅说。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

" She's little more than a year younger than you were, Miss, when you were married, " retorted Gerald.

" 她比结婚的时候只小一岁多一点呢,小姐," 杰拉尔德反驳道。" 在抱怨过去的情人看上了的妹妹喽?" 媚兰脸红了,她很习惯这种坦率示意彼得去把甘薯馅饼拿进来。

评价该例句:好评差评指正
《金融时报》 Podcast

Looking back again, it was 100 per cent luck. I didn't know anything. Frankly, I still don't know anything.

回过头来看,这百分百的运气。我什么都知道。坦率地说,我仍然什么都知道。

评价该例句:好评差评指正
圣女贞德

Napoleon, also possessed of terrifying ability, but neither frank nor disinterested, had no illusions as to the nature of his popularity.

拿破仑同样拥有可怕的能力, 但既坦率冷漠, 对自己的受欢迎程不抱幻想。

评价该例句:好评差评指正
《卫报》(文章版)

My mother hates that I write candidly about my insecurities or failures: I am revealing too much and damaging our redemptive refugee story.

我母亲喜欢我坦率地写自己的不安全感、或失败经历: 我透露了太多,破坏了我们难民救赎的故事。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年2月合集

REP. JIM HIMES (D-CT), RANKING, INTELLIGENCE COMMITTEE: I have real concerns about why the administration is not being more forthcoming with everything that it knows.

众议员吉姆·海姆斯(民主党-康涅狄格州),情报委员会:为什么政府坦率地说出它所知道的一切让我很担心。

评价该例句:好评差评指正
川普每周电视讲话音频版(2017-2018合集)

It increased evermore and even more and reminded us how much we do not know about space; frankly, how much we do not know about life.

它永远都在增加甚至更多,而这也提醒我们: 我们对太空有多么的了解,坦率地说我们对生命也有多么地了解。

评价该例句:好评差评指正
《金融时报》 Podcast

And I don't remember frankly using it other than gradually as people joined it, they found me there and, you know, asked to link to me and so on.

记得坦率地使用过它, 除了人们逐渐加入它之外,他们在那里找到了我, 知道,要求链接到我等等。

评价该例句:好评差评指正
Pride and Prejudice

But to be candid without ostentation or design—to take the good of every body's character and make it still better, and say nothing of the bad—belongs to you alone.

, 坦率炫耀或设计 - 采取每个人性格的优点并使其更好, 而不说坏事 - 只属

评价该例句:好评差评指正
理智与情感

Like half the rest of the world, if more than half there be that are clever and good, Marianne, with excellent abilities and an excellent disposition, was neither reasonable nor candid.

和世界上一半以上的人一样(如果世界上有超过一半的人聪明善良的),玛丽安虽然能力出众, 性格开朗,但既通情达理, 也坦率

评价该例句:好评差评指正
明星的经典造型

This is an unusual candid of the Queen sort of cracking up because her husband has to stand to attention, of course in his uniform, in the presence of his Monarch.

女王寻常的坦率,有点崩溃,因为她的丈夫必须在他的君主面前立正,当然穿着他的制服。

评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(二)

He was impatient of the foolish expectations amidst which all work must be carried on, and likely enough to damage himself as much as Mr. Wrench could wish, by an unprofessional openness.

他对所有工作都必须在其进行的愚蠢期望感到不耐烦,并且很可能由专业的坦率而损害自己,正如扳手先生所希望的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doubleword, double-work, doublication, doubling, doubloon, doublure, doublures, doubly, doubt, doubtable,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接