I simply couldn't comprehend what had happened.
我简直不明白生了什。
There’s been a lot of toing and froing next door today. I wonder what’s happening.
今天隔壁在不停地来回折腾,不知道生了什。
The film tells the improbable story of a monkey that becomes a politician.
部影片讲述了一个不可生故:一只猴子变成了一名政治家。
The population will keep going up if there is no murrain or no interference between the earth and comet.
在不生瘟疫】战争和地球不和彗星生碰撞情况下,人类人口将会迅速展。
There's an unusual twist to the plot at the end of the book.
在本书末尾, 情节生了不寻常转折。
K is an electrolyte and a potentiator of enzyme functions, but neither of these functions take place in hair.
钾是生化酶功解液和增强剂,但两种功都不生在头中。
A very unpleasant thing has happened.
一件令人很不愉快生了。
One previous clinical study suggested that UC-PSC patients reveal a high rate of rectal sparing and backwash ileitis.
此前有临床分析表明:UC-PSC患者直肠不受累和生反流性回肠炎几率高。
In addition,the nonintervention condition of screw arris of the stirring shafts is obtained and the screw parameter of stirring shaft is optimized.
②搅拌轴螺棱间不生干涉,优化了搅拌轴螺杆参数。
I don’t know what’s going to happen— it’s in the lap of the gods now. All we can do is wait.
我也不知道会生什情,现在一切都听天由命,我们只等待。
The catalytic hydrolysis of benzal chloride and benzyl chloride mixture was studied, benzal chloride forming benzaldehyde in 95% yield, while the benzyl choride unreacted.
研究了亚苄基二氯和苄基氯混合物催化水解反应,亚苄基二氯水解率达95%,而苄基氯不生化学反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's better if these things don't happen on American soil.
这些事不在美国境内会更些。
Secretary Kerry also said, there ought to be consequences, if it doesn't take place.
克里还表示如果那不会有相应后果。
" I will guarantee that, if no misfortune happens."
“这我可以保证,只是不什么不幸。”
Then, attraction either happens or not.
然后,吸引么,么不。
Just a back entry way make sure no surprises still in it.
只是进入该城市后方的一个入口,确保不外。
Everyone involved would be better off if this did not happen.
如果这种情况不,参与其中的每个人都会过得更。
Tell us something that's likely to happen or likely not to happen in the comments.
在评论中告诉我们一些很可能或很可能不的事情。
The word " used" doesn't change in the negative and question.
“used”这个词在否定句和疑问句中不变化。
You're kind of clueless and sometimes you just, you don't know what's going on.
有时你不知道了什么。
They might not know what's going on.
他们可能不知道了什么。
And I have no idea what's going on.
我也不知道了什么。
And I totally didn't understand that that's what was happening.
我完全不明白了什么。
They didn't know what was going on.
这些动物不知道了什么。
Which is just what I don't need.
这正是我不希望的。
There was reason to hope, then, that no accident would mark the journey through this difficult country.
人们于是可以指望通过这个困难的山区而不任何外了。
This was never going to happen.
这根本不可能。
They're for possibilities that we think won't happen or that can't happen.
第二条件句是关于我们认为不会或不可能的可能性。
Oliver did not understand what was happening.
奥利弗不知道了什么事。
So I never know what's going on.
我从来都不知道了啥。
At first I couldn't understand what was happening.
起初,我不知道了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释