It wouldn’t be quite the thing to turn up in jeans and trainers.
穿着牛不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trump chose not to attend the trial.
普选择不出庭审。
Is your mom mad that you're not being presented?
你不出你妈妈很生气吗?
You'll get three gigs in the country out of Oasis.
你只能得到绿洲不出的三个演出机会。
Uhuru Kenyatta cited conflict in his schedule.
乌胡鲁·肯雅塔称不出的原因是他的行程安排有冲突。
On the third day of proceedings, with things going not exactly brilliantly, Wilde chose not to attend.
在审理的第三,由于进展并不顺利,王尔德选择不出。
It's a party for the Founding Families. That would be us. It would be rude to skip it.
这是创始人家族的派对。我们可是一份子啊。不出可不太礼貌。
I can handle Warren Schilling. But if Porter doesn't show up for court, we're gonna lose our restaurant.
我可以搞定沃伦·希林。不过如果波不出庭审的话,我们就会失去我们的餐厅的。
" No, because I have decided not to be present at my trial" .
“不,因为我决定不出我的审判”。
You know how strict those green people are about attendance.
你知道这些环保人士对出不出非常在意。
All right. Bye. - - You mean we aren't chaperoning? - No.
你们不出了? -不去了快掐掐我,不是做梦吧? 太好了。
Like my wife can't be at every event I'm speaking at.
就像我妻子不可能出我演讲的每场活动一样。
So, if you don't show up to tomorrow's lesson, you will miss a lot of valuable information.
所以,如果你不出的课程, 你就会错过很多有价值的信息。
President Trump was the first U.S. leader since President Ronald Reagan not to attend the correspondents' dinner.
普总统是自罗纳德·里根总统以来第一位不出记者晚宴的美国领导人。
And yet no one should be expected to turn up at the office as if dressed for a wedding.
但任何人都不应该穿着出婚礼的衣服现身办公室。
If Randy didn't take you to your reunion tomorrow night.
如果兰迪不陪你出晚上的同学会。
Myanmar was reluctant to show up at today's meeting until the Thais agree that the word Rohingya not be used.
缅甸本来不愿意出今的会议,直到泰国同意不使用“罗兴亚”这个词,缅甸才同意出。
No, no, no. She'll be there.
不 不 她会出的。
More had been invited to take part. But they chose not to attend after discovering their family members across the border had already died.
当时其实邀请了更多人参加。但是这批人发现边境对面的家人去世后选择不出。
But the Board decided to meet anyway without Tisch or Paley or Wyman, and they apparently met till quite late, which would be Tuesday night.
但董事会决定,即便蒂施、佩利或怀曼拒不出,会议也将召开,而且他们显然开到很晚,可能到了周二晚上。
Rishi Sunak, Britain's new prime minister, said he would attend the COP27 climate-change summit, reversing an earlier decision not to go because he was too busy.
英国新首相里希·苏纳克表示,他将出COP27气候变化峰会,推翻了此前因公务繁忙而不出的决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释