She held a cluster of flowers in her arms.
她抱着鲜花。
That is a pencil of rays.
那是光线。
And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers.
他套上面装饰着丽刺目鲜花。
Not so very long ago I was outside in the sunshine, inhaling the fragrance of rosemary and lavender, and picking a nosegay of penstemon and anemone.
没多久以前,我还在面阳光下呼吸着迷迭香和薰衣草,采摘起钓钟柳和银莲花。
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,解开”废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“松线”名词ravel 衍生而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A simultaneous blizzard and a shaft of sickly sun.
伴随着大雪纷飞,有惨淡的日光。
So we've got a bunch of mustard greens.
我们有芥菜。
The flowers are £3 a bunch, a bunch being a group of flowers.
菊花3英镑。
Some hours later, a light shone in my face.
几个小时之后,有光照到我脸上。
Prashant held a small collection of flowers.
普拉桑特手捧鲜花。
Life is like a bunch of flowers.
人生就像鲜花。
How does a beam of light do that?
光是么做到的呢?
There was a new light in her.
她有新的光芒。
She received a bunch of flowers this morning.
今天早上她收到花。
She found a bouquet of lilies on her bed.
她在床上发百合。
He presented a bunch of flowers to the honored guest.
他向尊敬的客人献上花。
You see, plants aren't just a bunch of wallflowers.
你看,植物不只是壁花。
The firefly saw a light and flew toward it.
萤火虫看到光,就飞过去。
We sent him a bunch of flowers on his birthday.
我们在他生日那天送她鲜花。
Snow White picked a beautiful bunch of wild flowers.
白雪公主摘漂亮的野花。
In 1890, van Gogh was buried with a bouquet of sunflowers.
1890年,梵高与向日葵起下葬。
Then a terrible bright light came out.
接着,耀眼的灯光射出来。
My downhill family feels like just a bouquet of wild flowers.
我的路极小家庭就像野花。
Every muscle, every fibre, every cell, was tired, dead tired.
每肌肉、每根肌纤维、每个细胞都在呐喊,都在呼喊休息。
Hi, Julie. I bought you some flowers.
朱莉。我给你买花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释