Lawyer Utterson is a non-talky and nannyish people.
律森先生是个不爱说话、一本正经。
She always give clients an impression of humourless prude.
(不苟言笑,一本正经印象)。
Don't you be so fucking formal with me.
别你他我这么一本正经了。
I don't like proper children.
我不喜欢一本正经孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'This is much too polite for me.'
" 这里对来说是太一本经。"
How Harry managed to keep a straight face during these performances is quite beyond me.
实在想像不出哈里在这些表演中是怎样装出一本经的样子的。
The absinthe came, and with due solemnity we dropped water over the melting sugar.
苦艾酒端上来,一本经地把水浇在溶化的糖上。
Rose Waterford cast down her eyes demurely to give greater effect to her reply.
为使自己的答话给更深的印象,瓦特尔芙德故意把眼皮一低,做出一副一本经的样子。
" Yeah, you know what, Percy? " said George seriously.
“是啊,你知道吗,珀西?”乔治一本经地说。
" Yes, he's got an army of Heliopaths, " said Luna solemnly.
“是的,他有一支黑利奥帕组成的军队。”卢娜一本经地说。
" I promised I wouldn't tell anyone, " said Hermione severely.
“答应过不告诉任何人。”赫敏一本经地说。
Not you. You take rules too seriously.
没说你 你太一本经 太刻。
Not Manny. He's always been a little bit too serious.
曼尼不这样 他一直都太一本经。
Butter doesn't melt in your mouth from all I can hear.
还听说你装得一本经,就这么干下去吧。
Whoa! Talk to dad? That sounds serious.
哇 跟老爸谈谈 一本经的样子。
This was not easy for me. The outside world saw a serious, hard-working doctor.
这对来说并不容易。外面的人把看成一本经、勤奋工作的博士。
Your poker face is lousy. But then again, it always was.
你一本经的脸真恶心 但是一直这样。
He snorted, dropping his serious expression. " Brown? " he asked skeptically.
他哼一声,终于丢下一本经的表情。“棕色?”他怀疑地问道。
Goodwin both started " borrowing" other people's work before they hit the big time.
赚取外财的代价是什么?这些学术明星不会负校方吗?也许会,跟其他一本经的教授一样,韦斯特虽然善于做秀,但毫无疑问也是不少聪慧的学生慕名进入哈弗,有调查表明,同那些没有社会活动的教授相比,经常抛头露面的学者能更好的履行职责,除此之外,声名鹊起和学术低下没有必然联系,在红极一时之前,安布罗斯和古德温都曾以借用他人作品起家。
Aw, come on. Don't be so formal.
来吧 别这么一本经的。
Miss Bennet still looked all amazement. Elizabeth again, and more seriously assured her of its truth.
班纳特小姐仍然显出非常诧异的样子。于是伊丽莎白更加一本经地重新跟她说,这是事实。
Believe me, he went on seriously, there is nothing-really nothing-nicer than just messing about in boats.
相信,他一本经地继续着,没有什么—真的没有什么—比在船上打发时光更惬意。
Stapleton looked hard at him, but Holmes had spoken very seriously and his words sounded true.
斯台普顿死盯着他,但是福尔斯说话时很一本经,他的话语听上去也像真的。
We could call them a stuffed shirt. This means they are all business, all the time.
可以称他为" a stuffed shirt" (一本经的人)。这意味着他一直都一本经。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释