Love is a potion of philter God-made.
爱副神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴着副兔毛衬里的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人副权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
副拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的鼻梁上架着副金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,副刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被副圆大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操着副假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有副好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的副眼镜和些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气副要走的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上副惊愕的表。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学,副博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,副不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取另副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总副上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还装副很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家的首领这次伪装副施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架着副眼镜,素颜的她脸上现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,他喜欢副高高在上的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lifting of the curtain disclosed a beautiful painting.
帘幕启开后,露美丽的图画。
The old man bought a new pair of spectacles.
这位老人买了新眼镜。
You'd better take a pair of binoculars.
你最好带着望远镜。
Mystified, Harry glanced around at Ron, who looked bewildered.
哈利迷惑不解,也看着罗恩,罗恩惶惑的样子。
They only have one more pair of earphones.
耳机只剩下了。
He put on a shrill, piercing voice.
他装尖厉刺耳的声音。
I'd like a pair of big glasses.
我想要大眼镜。
I'd take another look at that last pair.
我再看看最后。
Invest in a good pair of earplugs at the pharmacy.
在药店买好耳塞。
Luckily, I have both a bridle and a saddle hanging up at home.
运气不错,我家里正挂着鞍和缰绳。
In the same way, we have a pair of glasses.
同样,我们有眼镜。
" It is the fellow to this one."
“跟这只是。”
The man looked like he was about to snap.
那人要发火的样子。
He therefore settled for looking politely puzzled.
于是,哈利作很礼貌的困惑表情。
It was a pack of cards, walking through the garden.
这是牌,正在穿过花园。
So, I have a pair of glasses here.
那么,我这里有眼镜。
You are the first deputy chairman of the KGB.
你是克格勃第主席。
Oh, don't act all high and mighty with me, you old bat.
别耻高气昂的样子对我,你个老妈子。
Oh, don't be such a martyr, Carlos. Okay, it takes two people.
哦,别摆殉道者的样子,Carlos。个巴掌拍不响。
Harry arranged his face into what he hoped was a puzzled expression.
哈利拼命使自己脸上现困惑的表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释