This time, they'll be the gendarme, the thin blue line between order and chaos.”
这次,他们将充当宪兵,置身于秩序与混乱之间。”
But a slender figure pushed the stammering gendarme aside.
是个苗条的身影把结结巴巴的宪兵推到边。
A gendarme, in full uniform, was arresting him.
名身着全套制服的宪兵正在逮捕他。
The prisoners as well as the gendarmes behind them sat motionless.
囚犯们和他们身后的宪兵们地坐着。
" Shut up and get out" ! interrupted Nicole. " We'll get the gendarmes" .
“闭嘴滚出去” !妮可打断了她。“我们会得到宪兵” 。
The gendarme sheathed his sword and stood aside.
宪兵收剑入鞘, 站在旁。
In a minute Mr. McBeth arrived and in another minute he was joined by a gendarme.
分钟后,麦克贝思先生到了, 又过了分钟, 名宪兵加入了他的行列。
Tried the front way in, but that old stick-in-the-mud of a French gendarme wasn't taking any.
试过前面的方式, 法国宪兵的那个老顽固的人没有采取任何措施。
Julien tried mechanically to have recourse to his little pistol; but a second gendarme pinioned his arms.
于连机械地想求助于他的小手。是第二个宪兵用小齿轮固定住他的手臂。
One of the gendarmes several times stifled a yawn.
其中名宪兵好几次忍住打哈欠。
The gendarmes, meanwhile, had finished their search, and the officer in charge requested Arthur to put on his outdoor clothes.
与此同时,宪兵们已经完成了搜索,负责的军官要求亚瑟穿上他的户外衣服。
We will get a magnificent view of the governor's house, two striped sentry boxes, three gendarmes, and not a single dog!
我们会看到总督府的壮丽景色, 两个条纹岗亭, 三个宪兵,而是只狗!
Even here Paklin had hoped to escape, but a robust gendarme at Kollomietzev's instruction appeared in the doorway; so Paklin remained.
即使在这里,帕克林也曾希望逃脱,在科洛米耶采夫的指示下,名强壮的宪兵出现在门口;所以帕克林留下了。
The gendarmes passed by, but, as they followed each other at a considerable distance, they were several minutes in doing so.
宪兵们从身边经过, 是,由于他们相距很远, 所以他们才走了几分钟。
So, when the captain of the gendarmes arrived to investigate the affair, Devanne did not even think of mentioning his absurd theory.
所以,当宪兵队长前来调查这件事时, 德瓦尼根本没有想过要提起他的荒唐理论。
" Of course I did. And yet I had everything on my side, such as five gendarmes who passed us" .
“我当然做到了。我有切都站在我这边, 比如从我们身边经过的五名宪兵” 。
Yet Mr Hollande has also made clear that France will not play its old role of regional gendarme, stepping in to prop up African rulers.
然而,奥朗德还已澄清法国会扮演过去的“地区警察”角色,会插手支持非洲领导人。
" Poirot" ! I cried. " A car has just driven up. Giraud is in it, and Jack Renauld, and two gendarmes" .
“波洛” !我哭了。“辆汽车刚刚开过来。吉罗在车里, 还有杰克雷诺和两名宪兵” 。
As soon as the door closed behind them a gendarme, with drawn sword resting on his shoulder, placed himself in front of it.
门在他们身后关上, 名宪兵肩上架着拔出的剑, 站在门前。
As the cry was not repeated, everybody began to look at Julien again, as the gendarmes were trying to get him through the crowd.
由于喊声再重复, 每个人又开始看着于连, 因为宪兵正试图把他从人群中拉出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释