On one side were the battlements, on the other a steep roof.
一是城,一是倾斜的屋顶。
Here, half a mile above sea level, rise the battlements of Cesta Tower.
這裡的高度是海平面半英里, 切斯塔塔 (Cesta Tower) 的城垛豎立起於此。
Nearby, on another volcanic crag, rise the battlements of Edinburgh Castle, the very symbol of Scotland itself.
附近,在另一座火山峭壁,矗立着爱丁堡城堡的城垛,这正是苏格兰本身的。
" They look like they might be breaching the north battlements, they've brought giants of their own."
“看样子他们要攻破北面的垛,他们也带了巨人!”
No face looked over the battlements and the gates were fast shut.
城垛看不见人影,城堡大门也闭着。
The battlements, arrow slits, and loopholes provided protected openings from which to shoot arrows.
城垛、箭孔和射击孔提供了保护性的开口,以便发射箭矢。
" No, not that, " said Susan. " The red one up above - over the battlement."
“不,不是那只,是面那只红的——在城。”苏珊说。
Buckbeak landed with a clatter on the battlements, and Harry and Hermione slid off him at once.
巴克比克哒的一声降落在雉堞,利和赫敏立刻从它背滑下来。
Instruments of defense were concentrated in the chemin de ronde, a protected, elevated walkway high up behind the battlements.
防御工具集中在chemin de ronde里,这是城垛后面一条受保护的高架走道。
Sokka, we've got to take out those battlements.
索卡,咱们必须拿掉那些碉堡。
There are 15 acres to explore with some wonderful views when you climb the battlements.
当您爬城垛时,您可以探索 15 英亩的美妙景色。
The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.
八点钟,城堡的城垛出现在我的视野中。
" You live just below—do you mean at that house with the battlements" ?
“你就住在下面——你是说那间有城垛的房子”?
English kings and queens began to value comfort over battlements.
英国皇室开始珍惜城内的安乐。
On the battlements with Lord Tyrion.
与提利昂大人在城垛督战。
Below, beneath the stone-and-timber battlements of a small castle, a melee was in progress.
下面,在一座小城堡的木石城垛下,一场团队比武正在进行。
He recommended 'high, strong walls', with 'towers and battlements of all necessary and pleasant beauty'.
他推荐“高而坚固的城”,以及“具有所有必要和令人愉快的美丽的塔楼和城垛”。
" Up on the battlements, or in the hall. Sleeping, drinking. I'll take you if you like" .
" 在城头或是大厅里,不睡觉的就喝酒。您愿意的话,我带您去找。"
I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
又以红宝石造你的女,以红玉造你的城门,以宝石造你四围的界(或作" 外郭" )。
Lifting his eye to its battlements, he cast over them a glare such as I never saw before or since.
他抬眼看着它的城垛,向它们投来一道我以前从未见过或此后从未见过的强光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释