George Woolf: What Let him catch me on the backstretch You know, you're not the only one who knows this horse.
乔治·:什么?让他在非终点直道上我?你知道,你不是唯一匹马的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well I was clearly out of my depth with that question.
那个问题显然非力所能及。
You're not really my cup of tea. No offense.
可惜你非所爱。无意冒犯。
Now, you've got to listen to me.
你非听说不可。
Why you are testing me on my own email address?
为啥非让再输一遍?
Why are you fighting me here, gorgeous?
你干嘛非跟吵 妞儿?
The island was my home now, not my prison, and I was just happy to be alive.
现在这岛便是的家而非的,相当快乐地生活着。
" Oh,you know what, I do understand ballet, but my dad makes me box."
“你晓得吗,明明就很跳芭蕾,可爹非逼打拳击。”
I was capable of much; but I have been injured and blighted and crushed by things beyond my control!
有能力去做很多;是一直被非能决定的伤害、摧残、压垮!
I'd like a seat in the non-smoking section.
想要非吸烟区的座位。
It's a good thing we're not children.
值得庆幸 你皆非孩童。
If I have to have it, I will open it, cost whatever it costs.
如果非靠这只手不可,要不惜任何代价把它张开。
You're not one of us. - What's he talking about?
你根本非族人 他在说什么?
Because this commercial belongs to me and Mitch.
这支广告片的主角 非和米契莫属。
So you helped him? I'm his servant. I had to.
你还帮着他? 是他的男仆。非帮不可。
He'll kill me if I tell you. Don't make me.
如果告诉了你,他非杀了不可。别逼了。
To say that I am a self (subjectivity) implies that there is a not-self (objectivity).
说是一个自(主观性)意味着存在一个非(客观性)。
You won because the associates prefer your tough love to my light touch.
你赢是因为助理们更推崇你的严厉的爱而非的低干涉管理模式。
Then why did you tell me I had to tell him?
那你为什么非让告诉他?
So it protects me from compulsion.
所以它可以保护免遭非自然力量的强迫。
“I guess so, ” Tabby said, “but you don't have to bore me with it, do you? ”
“猜是的,”塔碧说,“你不需要非让看得发闷,对不对?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释