Mungo felt a pang of shame at telling Alice a lie.
芒戈因为对艾丽而感到羞愧当。
This mess is a poor reflection on his competence.
这种混乱明他当此任。
I felt boiling hot.
我感到酷热当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My periods were heavy, they were long, and they were very painful.
我的生理周期不正常,流量大, 持续时间长,疼痛当。
The toffees had made them extremely thirsty and they had nothing to drink.
太妃糖使他们口渴当,又没有水喝。
You can say scorching hot as well.
你也可以说酷热当。
I was ashamed, and I soon learned to keep my two lives separate.
我感到当,这样,很快我就学会了把自己的两种生活截然分开。
Often it's incredibly hot on site.
现场可以说酷热当。
Golden Globe nominee Billy Porter on the other hand made an entrance that puts all others to shame.
可是,获得金球奖提名的比利·波特的到场其他所有名流自不如,惭当。
Is-is this true? I mean, I would be mortified if I thought that I'd hurt any of you.
这… 这是真的吗?我是说,如果我觉得伤害了你们的话会当的。
A Ramsgate girl, from England's soft south-east, she was horrified when she first arrived in teeming, filthy, sweltering Kinshasa.
她来自英国东南部风和日丽的拉姆斯盖特。首次来到拥挤、肮脏、酷热当的金沙萨时,这位拉姆斯盖特姑娘吓坏了。
Pinocchio, mortified at being taken for a crab, said resentfully: What nonsense! A crab indeed! I am no such thing.
皮诺乔因为当作了螃蟹而当,生气地说:“胡说!什么确实是螃蟹?我不是那种东西。
Then the shamed King and all the noblemen and women returned to the palace, leaving the tree stump cackling behind them.
然后,当的国王和所有的王公贵族返回了宫殿,留下树桩在他们身后呱呱大笑。
Because I would be so absolutely mortified if anyone knew I did anything even remotely close to what I have done.
如果有人知道我做了什么事,哪怕他们只知道一点点,我都会当。
Our generation once joined hands and stood firm at times of national emergency.
我们这一代人, 曾经在国当头携手坚守。
If anybody wants me, I'll be in the guest bathroom, feeling humiliated.
如果有谁想要我,就去客用洗手间找我我已经辱当。
Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures.
澳大利亚是世界上最干旱的大陆 整个白天酷热当。
Hong was so extremely ashamed of himself that he just walked away.
洪先生当,转身就走。
The sight filled me with shame." " Shame?
那景象我当。" " ?
Whom, but the Reverend Arthur Dimmesdale, half frozen to death, overwhelmed with shame, and standing where Hester Prynne had stood!
谁,不是亚瑟·丁梅斯代尔牧师,他冻得半死,当,站在海丝特·白兰站过的地方!
She has to move out of her home. They wretchedly rent a small shack in Chicago place, freezing in winter, scorching hot in summer.
她不得不搬出去 他们在芝加哥租了一间小室 冬天寒冷无比 夏天酷热当。
Aureliano Segundo, ashamed, pretended an attack of rage, said that he was misunderstood and abused, and did not visit her again.
奥雷里亚诺第当, 假装大发雷霆, 说自己被人误会辱骂, 再也没有来看她。
Upon this, the two meanly dressed figures mocked and jeered at the much-abashed old dignitary, and pointed their fingers at the stain.
见状,两个衣冠楚楚的身影对着当的老权贵嘲讽嘲讽,手指指着那处污渍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释