I was served by a sullen-faced youth.
一闷闷乐的年轻人接待了我。
He has been moping all day.
他整日闷闷乐。
I don't relish the thought of waiting on an invalid for the next few months.
想到未来几月要侍候病人,我就闷闷乐。
He moped about because he wasn’t invited to the party.
他闷闷乐地徘徊,为没有人请他去参加聚会。
She laughed at his glum face.
她嘲笑他闷闷乐的脸。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷乐地想着过去那些愉快的事情并。
Why do you look so glum?
怎么看上去这样闷闷乐?
The boy has been pining over his dead dog for more a week now.
一星期以来, 这孩子他的狗死掉而闷闷乐。
She continued sullen.
她依然闷闷乐。
Jack is still glooming over his coffee at the way he had been tricked.
杰克一边喝着咖啡, 一边还在闷闷乐地回忆自己当时受骗的那种情况。
Don't brood about it.
要闷闷乐地想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Glum, Marx, glum." The clap on the shoulder made him start, look up.
“闷闷不乐,马克思,闷闷不乐。”肩膀上一拍,一跳,抬头看去。
Don't be grumpy. It can't be that bad.
别闷闷不乐。事情不会那么糟的。
Ove looked down grimly at his plate.
欧维闷闷不乐地低头看盘子。
The undergraduate nodded in a cynical, melancholy way.
那位大学生点点头,神情既玩世不恭,又闷闷不乐。
That boy becomes sullen if he is punished by his teacher.
那男孩如被老师惩罚,就会变得闷闷不乐。
" I hope it will, " said Wildeve moodily.
“我希望如此,”韦狄闷闷不乐地说。
Ove stood sulkily in the doorway, with his hands in his pockets.
欧维闷闷不乐地双手插兜站在门口。
My niece Bailey is moping around in the conference room.
我的侄女贝莉在会议室里闷闷不乐。
Turn that frown upside down, Lurch.
别闷闷不乐 阴郁男。
I'm just not going to mope around and feel sad for myself or him.
我不想闷闷不乐,或者是替自己或怨天尤人。
One thing, however, caused him unhappiness.
可有一件事一直使闷闷不乐。
You've been in a foul mood ever since you came home last night.
自从你昨晚回来之后,一直都闷闷不乐的。
So you can say: She was in a sombre mood all day.
她一整天都闷闷不乐。
You won't forget about Rob if you sit around pouting.
如果你坐在家里闷闷不乐,是忘不罗伯的。
She's still moping around, but she is working again.
她还在闷闷不乐,但她又开始工作。
Since I left you I have been sad all the time.
自从与你分手以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。
" Maybe he's feeling blue, " say the other children.
“也许正闷闷不乐呢。”别的孩子们说。
Oh, don't be such gloomy Gusses. Look at the size of these shrimp!
别这么闷闷不乐嘛 看这的虾有多大!
There's no point talking to Mike. He's been sullen and uncooperative all day.
跟迈克说话没有意义。整天闷闷不乐,不肯配合。
" It isn't that kind of pain, " Peter replied darkly.
" 不是那种疼。" 彼得闷闷不乐地回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释