Sour-but-sweet attracts people to fully be in the world of Amarelle and makes people to fly in the endless reverie.
酸中带甜的樱桃,配以顺滑的奶油,你心中增添无限的遐想。
Like the first sunshine in a winter morning, or a flower that opens slowly, it brings immensurable space to dream away.
犹如日清晨的第一缕阳光,如鲜花绽放,带给人无限的遐想空间。
Natural allure is the most potent of beauty ingredients.This re-emergence of nature as seductress and enchantress is what captivates the imagination and creates the ultimate goddess.
自然的魅力无可比拟,这种自然再现的魅力如魔力让人无限遐想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In 1932, he poses Marie Therese in a languid reverie.
1932年某天,他让玛丽摆出一幅慵懒遐想姿势。
Poetry and song seduce one into thinking love continues without interruption.
诗歌和歌曲可以引诱我们进入爱遐想之中,一刻也不被打扰。
The majestic snow-capped peaks of Kilimanjaro have long captured the world's imagination.
乞力马扎罗山常年银装素裹,引人无限遐想。
That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.
不可否认,一切大艺术都具有使人遐想到进入天外世界魅力。
Unlike the slavery comparisons, these echoes were of a history few Americans know anything about.
与跟奴隶制对比不同,这些遐想反映是一段几乎没有美国人了解历史。
I could not help wondering if they did not resemble the asphodels of God's garden.
这我就会禁不住展开神思遐想,这些花儿是不是很像上帝花园中常春花呢?
Llike to think you killed a man. It's the romantic in me.
我喜欢想像你杀了人,这满足我浪漫遐想。
Since early times, people have been fascinated with the idea of life existing somewhere else besides earth.
很候人们就开始对地球之外生命充满着遐想。
My own thoughts were then constantly occupied with love, but I never could imagine connubial bliss till after tea.
在那些年代里,我自己就常常遐想一些爱情事,但是只有吃过晚茶后我才能幻想美好婚姻幸福。
The bust, well curved and carefully covered, attracted the eye and inspired reverie.
半身像曲线优美,精心遮盖,吸引眼球,激发遐想。
He goes into this kind of four-page reverie about the beauty of the waterfront.
他对海滨美景进行了长达四页遐想。
The bustle around seemed to waken the mother from a wretched revery.
周围喧嚣似乎把母亲从悲惨遐想中惊醒。
She had never been in love, she had never indulged in sentimental reveries.
她没有谈过恋爱, 也没有做过多情遐想。
Stephen crept inside under the tilt, and was soon lost in reverie.
斯蒂芬在倾斜情况下爬了进去, 很快就陷入了遐想。
The marquis fell into a profound reverie.
侯爵陷入了深深遐想。
Mrs. Marchmill started out of the reverie into which the book had thrown her.
Marchmill 夫人开始了这本书让她陷入遐想。
He was awakened from his reverie by Castle Boterel clock.
他被波特雷尔城堡钟从遐想中惊醒。
His reverie was broken by the sound of wheels, and a horse's tramp.
车轮声和马蹄声打断了他遐想。
Here his Reverie was interrupted by three soft knocks at the door of his Cell.
在这里,他牢房门口传来三声轻柔敲门声, 打断了他遐想。
And Miss Campbell fell into a remorseful reverie, which lasted till she got home.
坎贝尔小姐陷入了一种悔恨遐想, 这种遐想一直持续到她回到家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释