Actually,reasonable potation is not able to hurt nerve cell.
其实,适量饮酒神经细胞造成伤害。
One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.
人适量饮酒的一个法是提供口感好但酒精含量低的酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adults, drink only in moderation, no more than 1 drink a day for women or 2 for men.
如果要适量饮酒,则成年女性每天不应超过1杯,男性不应超过2杯。
NIH officials noted concerns that other health conditions, such as cancer, were not considered in connection with moderate alcohol use.
NIH官的担忧是,癌症等其他疾病被认为与适量饮酒关。
Same thing with people's – you know, the data on like moderate alcohol consumption shows that it doesn't impede fat loss.
人们的情况也是一样——你知道,适量饮酒的数, 它不会妨碍脂肪减少。
It should be noted, though, that excessive alcohol intake can lead a weakened immune system, so it's best to drink in moderation.
不过需要注意的是, 过量饮酒会导致免疫系统减弱, 所以最好适量饮酒。
That's right. There's been a growing recognition in recent years that moderate drinking-often defined as two drinks a day for men and one drink a day for women-can increase your risk of serious health problems down the road.
没错,近年来,越来越多的人认识到,适量饮酒——通常定义为男性每天两杯,女性每天一杯——会增加日后现严重健康问题的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释