The ships were convoyed into the harbor.
只进。
The steamer arrived in harbor last night.
汽晚进的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pirates entered the harbor and began to plunder the town.
海盗进港后便开始抢劫此镇。
Your present course too close to inward vessel.
你船现在的航向离进港船太近。
29.immigration officer embarked for issuing shore landing passes and port entry formalites cleared.
移民局已上船,已发登陆证,并办理完进港手续。
In neighboring Fujian, authorities have returned nearly 23,000 fishing boats to ports to take shelter.
在邻近广东的福建省,有关部门已组织近2.3万艘渔船进港。
Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.
当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货向轮驶来。
Small boats loaded with wares sped to the great river as she was entering the harbor.
当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种货向大河驶来。
We have 120 aircraft coming in, so it's bound to have its high , but we do it every night.
我们有120架飞机准备进港,险很大,但我们每天晚上都这么做。
Searchlights were used to guide the ship into the harbour.
【guide】用探照灯引领轮船进港。
She showed up when your flight came in.
当你的航班进港时, 她出现了。
From what direction are you approaching?
你船从什么方向进港?
Both were headed for the Canary Islands, but Las Palmas airport's bomb threat had postponed all incoming flights.
两人都前往加那利群岛,但拉斯帕尔马斯机场的炸弹威胁已推迟所有进港航班。
How long does it take to reverse the engine from full ahead to full astern? What is the harbour speed?
主机从全前进到全后退用多长时间?进港度为多少?
Jamie says she thinks that cruise lines and city officials could negotiate better schedules of when ships are in port.
WONG:Jamie 说,她认为邮轮公司和市政府官员可以协商更好的船只进港时间表。
Please call Qingdao pilot on Channel 7 3 for confirmation sir, and before heaving up anchor, please call Qingdao VTS for entry permission, over.
请拐三频道叫引水确认,起锚前请叫交管申请进港,请回答。
No more than 70 seconds. But the " full stern" is much more slower than " full head" . Harbour speed is 6 knots.
不超过70S,但全后退的度比全前进的反应要慢得多。进港度6节。
不超过70秒,但全后退的度比全前进的反应要慢的多。进港度6 kn 。
" We put in yesterday at Fort Christmas, " I answered him, " and I'm glad to say we've just finished navigating Lake Harney" .
“我们昨天在圣诞堡进港,”我回答他,“我很高兴地说我们刚刚完成了哈尼湖的航行。”
Here, before his own wife has greeted him, you may greet the sea-flushed ship-master, just in port, with his vessel's papers under his arm in a tarnished tin box.
在这里,在他自己的妻子迎接他之前, 你可以迎接刚进港、满脸通红海水的船长,胳膊下夹着他的船只文件, 放在一个锈迹斑斑的锡盒里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释