The boat staved in when it struck the rocks.
时撞了。
The side of the boat was staved in when it hit the rocks.
舷撞扁了。
The ship was on the rocks.
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He ran a second ship aground off Hawaii.
夏威夷外海二度触礁。
That you say the ship ran aground.
你要船是触礁。
While Lynette's marriage hit the rocks.
而Lynette的婚姻触礁了。
And ships were doing that all the time.
而船只触礁沉没却是再寻常不过的了。
The Essex ran aground. There was a full inquiry.
艾塞克斯号触礁 调查结案了。
Accidents involving oil tankers occur when tankers run into shore reefs or collide with other vessels.
油轮事故通常包括触礁或与其它船只相撞。
The ship crashed into a reef off the island's southeast coast two weeks ago, becoming trapped.
两周前,这艘船该岛东南海触礁,被困。
It was driven into a reef in the Solomon Islands by a tropical cyclone in early February.
2月初,该商船热带气旋带作用下所罗门群岛触礁。
One by one, four very expensive warships crashed on the rocky coast of the Scilly Isles.
四艘十分昂贵的军舰一艘接一艘地锡利群岛的岩边触礁沉没。
Fear pushes you out the door, and desire calls to you, entices you towards the rock. That's the trap.
恐惧把你推出门外,欲望又开始召唤你,诱惑你去触礁。这就是陷阱。
If your relationship hits a difficult period, you can say it is on the rocks. This saying comes from boating.
如果你们的关系陷入艰难时期,你可以关系触礁。这法来自于划船运动。
The Costa Concordia cruise liner which capsized more than 2 years ago but excessively moored in the Italian port Genoa.
2012年意大利近海触礁沉没的“科斯塔 康科迪亚”号豪华邮轮将被打捞拖至热那亚。
Many relationships that are on the rocks end in a break-up.
许多触礁的关系都以分手告终。
As it sailed from China to Brazil, a Japanese oil tanker reportedly ran into a reef near Mauritius in late July.
据报道,7月底一艘日油轮从中国驶往巴西的途中毛里求斯附近触礁。
He's having a relationship crisis and can't get out of Long Island.
的感情触礁了 所以没法脱身。
The ship foundered on the rocks.
【founder】那艘船触礁沉没。
Their marriage began to founder soon after the honeymoon.
【founder】们的婚姻蜜月之后不久便触礁了。
Thirty-two people died when the ship carrying more than 4,000 people ran aground on the Island of Giglio and partially sank.
这艘搭载了4,000多人的游轮吉格里奥岛触礁,部分沉没,造成32人死亡。
In four days, it'll have spilled as much oil as the Exxon Valdez.
四天后 渗油量将超过瓦尔迪兹号瓦尔迪兹号触礁导致1100万加仑原油泄漏。
If their marriage is on the rocks, we would say, then they're happy they have a prenup.
如果们的婚姻触礁, 我们会,那么们很高兴有婚前协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释