Objective:To find out the contamination status of HIV during routine exodontia and control the nosocomial infection.
对常规拔牙术中艾滋病病毒污染情况进行调查,进制医源性感染。
So far, XMRV, known fully as xenotropic murine leukemia virus-related virus, doesn't appear to replicate as quickly as HIV does.
迄今为止,全称异嗜性小鼠血病病毒相关病毒(Xenotropicmurineleukemiavirus-relatedvirus)的XMRV病毒的复制速度似艾滋病毒那么快。
Research conducted at Tulane University Medical Center suggests that Non-HIV AIDS is associated with a retroviral particle called Human Intracisternal A-Type Particle-Type II,or HIAP-II.
在美国杜兰大学医学中心进行的研究表明,非艾滋病毒艾滋病与个叫做人类A型粒子-II型,或协二的逆转录病毒颗粒有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HIV is a virus that is spread through body fluids.
艾滋毒是通过体液传播的毒。
An infected person can pass the virus through sex.
艾滋感染者可以通过性行为传播艾滋毒。
Aids is caused by a virus called HIV.
艾滋是由一种叫艾滋毒所引起的。
That's because HIV is a virus unlike any other.
这是因为艾滋毒不同于其他任何一种毒。
HIV has reappeared in their blood.
因为他们的血液中再次出现艾滋毒。
He claimed to have protected them from getting infected with HIV, the virus that causes AIDS.
他声称,已经保护她们免受艾滋毒的感染。
Now there are two distinct types of HIV—HIV-1 and HIV-2.
艾滋毒分为两种:HIV-1型和HIV-2型。
An American who had similar treatment in 2007 still remains free of the virus.
2007年接受过类似治疗的一名国人至今没有感染艾滋毒。
Did the people who produced these antibodies do better at fighting HIV?
但这1%的人更能抵御艾滋毒吗?
Between 2000 and 2015, new HIV infections are down 35%.
从2000年到2015年,新感染艾滋毒的人数下降了35%。
People refuse to get on HIV prevention medication or HIV treatment because of that.
因此,人们拒绝接受艾滋毒预防药物或艾滋毒治疗。
The patients who have not been named are back on anti-HIV drugs.
患者的名字并没有公开,目前二人又开始服用抗艾滋毒的药物。
The antibody combination technology has also been used to develop drugs to treat HIV, the cause of AIDS.
抗体组技术还被用于开发治疗艾滋毒的药物。
We also have Truvada, a drug that prevents people who don’t have HIV from getting it.
比如Truvada,能用来防止那些没有艾滋毒的人感染此疾。
The actual HIV incidence in that country is at least eight times higher than the official data.
那个国家感染艾滋毒的实际人数至少是官方数据的8倍。
Two-thirds of Mr Orem's cancer patients in Uganda also have HIV.
在乌干达奥瑞姆先生的机构接受治疗的癌症人中有三分之二携带艾滋毒。
Research has shown that circumcision can greatly reduce men's risk of being infected with the AIDS virus.
研究表明实施割礼可以大大减少男性被感染艾滋毒的风险。
Although HIV has no cure, modern medical drugs allow people to continue living with the disease for years.
虽然艾滋毒无法治愈,但现代医疗药物允许人们带生活多年。
That would also have the bonus of reducing the chance of their passing the virus on.
这样做还有一个好处就是能降低艾滋毒继续传播的几率。
World AIDS day raises money to fight the disease and to educate people about it.
世界艾滋日筹集用于研究艾滋毒的资金并开展正确对待艾滋的宣传教育。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释