He started to leave the room, tripping over a loose seam in the slatternly carpet.
他打算离,却在松的地毯一的缝上绊了一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their faces cracked into identical evil grins.
两人脸上同时绽了一模一样的坏。
We need them to eat, talk and smile!
我们需要用牙来吃饭、聊天还有绽!
Dumbledore nodded still more enthusiastically, urging Harry onward, a broad smile of encouragement on his face.
邓 布利多更加狂热地点了点头,脸上绽了灿烂的。
But a grin was unfurling on Ron's face.
可是罗恩脸上却绽了一个调皮的微。
You saw the little flower burst open, and a cloud rose, you say, like enchantment.
你看到了小花的绽,一玫瑰色的云雾,你说像有魔力一样。
The elf's ugly brown face split suddenly into a wide, toothy smile.
小精灵丑陋的棕红色脸上突然绽一个灿烂的微,露出满口牙齿。
Being between two lives - unflowering, between the live and the dead nettle.
处于两种生涯——不绽花朵,处于生的和死的苦恼。
" Hi, Harry, " said Neville, beaming and taking a seat opposite Harry.
“嘿,利。”纳成说,绽满脸,在他对面坐了下来。
“Yes, yes, that's right, ” said Professor Flitwick, beaming at Harry.
“是啊,是啊,是这样的。”弗立维教授说着,朝利绽。
Far, far above them, a shower of bright red sparks had flared among the stars.
在他们头顶上空很高很高的地方,群星中突然绽一鲜红色的火花。
For a moment, Cedric looked as though he couldn't believe his ears; then his face split in a grin.
有一会儿塞德里克似乎不敢相信自己的耳朵,然后他绽了。
'But we heard it, ' insisted Daisy, surprising me by opening up again in a flower-like way.
" 可是我们听说了。" 黛西坚持说,使我感到惊讶的是她又像花朵一样绽了。
Her face relaxed into a gracious smile and she walked forward toward Dumbledore, extending a glittering hand.
她的脸松驰下来,绽一个优雅的微,伸出一只闪闪发光的手,朝邓布利多走去。
Nevertheless, he was smiling broadly at Harry, who tried to smile back through his shock.
不过,他望着利时脸上绽了灿烂的。利呢,尽管心里吃惊得不行,也勉强对他着。
When the Emperor heard these words, a smile slowly spread over his face, and he put his arm around pink.
当皇帝听到这些话时 慢慢地在他的脸上绽 他用手臂搂住了pink。
The queen's face broke into a smile.
女王的脸上绽了。
A smile spread across the monk's face.
和尚的脸上绽了。
" Second signal, let's go! " said Lupin loudly as more sparks, green this time, exploded high above them.
“第二个信号,我们走吧!”卢平大声说,高空中又绽一火花,这次是绿色的。
And on the topmost spray of the Rose-tree there blossomed a marvelous rose, petal following petal, as song followed song.
玫瑰树顶端的枝头上出了一朵奇妙的玫瑰花,歌儿唱了一首又一首,花瓣也一接一地绽了。
Joy's eyes opened wide, and a big smile spread across her face.
乔伊睁大了眼睛,脸上绽了灿烂的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释