You want to borrow my new car? Not on your nelly!
你要借?对不行!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, never. - Never, never. Not in a million years.
,绝对行。- 绝对行,行。一百万年也会。
Shooting at cops isn't one of them.
朝警察开枪绝对行。
No, not until you get this done.
在完成任务之前绝对行。
No, absolutely not. That never ends well.
绝对行 下场会很惨烈。
That's never gonna happen. - No, ma'am.
绝对行 -行 女士。
Then you hang up.- No way!
然后你就挂断 -绝对行!
Public travel's out of the question, I agree. Yeah.
公共交通是绝对行的,这点我同意。
No, absolutely not. It's not a big deal. We have latex gloves.
绝对行。这又没什么,我们有卫生手套的。
And compromise my secret identity? No way, Mrs. Scavo. No way.
暴露我的秘密身份吗?行,斯加沃太太。绝对行。
You're thinking, oh it sounds like fun, but no way.
你在想,哦,听起来很有趣,但绝对行。
It's basically a modeling fee for a 13-month photo op. -Absolutely not.
基本上是一个模特13个月合影工作的费用。-绝对行。
Sisters are okay, maybe a hot-looking aunt...but not a mom, never a mom!
姐妹还可以,或者一个性感的姨妈可能也行,但是老妈可行,绝对行!
Absolutely not! You need to get a job. It's summer, and you don't have one.
绝对行! 你得去找份工作。现在是暑假,然后你一份工作都没有。
Let me come to Downton and show him the baby! -Most certainly not! I won't allow that.
让我带孩子去唐顿给他看看!-绝对行!这我可会答应。
Ah, I get it. So by saying 'no fear', you mean 'absolutely not'.
哦,我知道了。所以你说" no fear" 的意思就是" 绝对行" 。
How 'bout this one? No way. No way, this is the room I associate the most with my mom.
比如这间,绝对行,行,这是我跟我妈互动最多的房间。
" Absolutely not! " His face turned even whiter than usual, and his eyes were suddenly furious.
“绝对行!”他的脸变得甚至比平时还要苍白,他的眼神忽然狂暴起来。
It's just not on. There was too much conflict. The company had to choose between the two of them.
这是绝对行的。有太多冲突了。公司得在两者之间选择一个人。
But the manner of telling him was a detail that troubled her not at all.
这是绝对行的啊!过,究竟用什么样的态度告诉他,这只是枝节问题,根本用着太操心。
Onions are an absolute no, but I like onion soup.
洋葱绝对行,但我喜欢洋葱汤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释