In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.
在这个公司里即使是领一支新, 必须通过繁的手续。
Because of all red tape at immigration I missed my connecting flight.
由于移民局方面令人讨厌的繁公事,我误了航班。
He had to go through the usual rigmarole of signing legal papers in order to complete the business deal.
为了达成这交易,他不得不一一通过通常的签署法律文件的繁。
The consummate and facile lines,the succinct designs,the high-quality glazed material,which can keep velvet and bright for a long fem,make the fussy work of balneary cleaning easily.
完美流畅的线条;简洁的设计,优质的不锈钢材质,长久保持光滑与亮泽,使繁的卫生间变得清洁,便利轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A laborious technique brushing distilled water onto thin Japanese paper removes the salt layer.
项技术将蒸馏水刷在薄日本纸上,去除盐层。
This will let them sell directly into China, avoiding red tape.
这样这些公司便可直接进入中国,省去了审批程序。
Edwards said Britain can take advantage of the fact that post-Brexit it's free of cumbersome EU data rules.
爱德华兹说,英国可以利用脱欧后摆脱欧盟数据规则事实。
But a thicket of regulation has slowed progress to a crawl.
但复杂管制拖累了进程以致发展缓慢。
Like a good guide, AI's promise is that it can do the tedious research and produce a precis.
就优秀导游样,人工智能承诺它可以进行资调查,然后生成摘要。
There could be a push, for instance, to lower the threshold at which the more onerous regulations begin to apply.
例如,可能会推动降低更法规适用门槛。
I'm worried that there will be too much red tape involved.
我担心会有太多手续。
We've spent a lot of time cleaning the stone, which was a laborious, boring job beyond belief.
我们花了很多时间清洁石头,这是项难以置信且无聊工作。
It's free of a lot of the red tape.
它免除了许多手续。
Hoang said, " Building Lego helps us to recharge our creative energy after working on long and tiring projects" .
" 在完成了长时间、项目后,搭乐高能帮我们恢复创造力。"
His staff is all about getting through red tape.
他员工都是为了通过手续。
And at some point, it's a very turgid process.
在某些时候, 这是个非常过程。
A good tip, paid in advance, avoided all tedious explanations.
提前支付好小费避免了所有解释。
(Laughter) They have to do every tedious task.
(笑声) 他们必须完成每项工作。
The reorganisation has cut red tape.
此次重组减少了程序。
The book chugs along this way until the end, when Mr McEwan delivers an unwieldy denouement and some unearned sadness.
这本书遵循着这条线索,跌宕起伏,直到结束,这时麦克万写出了结尾和些顺理成章伤感。
So the development of the Far West was not left to the tedious processes of time.
因此,远西发展并没有落入时间进程中。
Never before has such a fiddly set of measures hit the global oil market at once.
以前从未有过如此措施立即冲击全球石油市场。
Such a fussy fado, the artist exclaimed and grumpily picked up his paintbrush.
如此法多,艺术家感叹道,脾气暴躁地拿起了画笔。
So now, given the complexities of language and cultural exchange, how does this sort of thing not happen all the time?
那麽,在複杂语言和文化交流下,为什麽这种事并未层出不穷呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释