He looked longingly at the food on the table.
他地着食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Disregarding this completely, he stared avidly at Harry.
全然不管,只顾眼哈利。
He was still staring avidly at Krum.
仍然眼克鲁姆。
Mr. Weasley turned hopefully in the direction of the table.
韦斯莱先生眼朝桌子上望了过去。
Most people were gazing hopefully up at the sky.
大多数人都眼抬头望天空。
To see you run away from home once more?
是为了眼看你再打家里溜出去吗?”
He glanced at the people surrounding Lupin; they were still gazing avidly at him.
望望围在卢平身边的那些人,们依然眼。
He looked wistfully at the dice and box lying on the mantlepiece.
眼望搁在壁炉架上的子和装子的盒子。
I was sitting on the couch watching Manny play with his toys, feeling pretty sorry for myself.
我坐在沙发上,眼看曼尼玩的玩具,顾影自怜。
But the boat did not turn, and sailed on, right in front of my eyes, to Iona.
但船没有掉头,继续向前驶,在我眼的注视之下直至爱欧娜岛。
Don't just sit around and wait for new friends to find you, connect with people through social networks.
千万不要眼坐在那里等新的朋友来找你,要通过社交网络和人们建立联系。
" About time, " said Ron, seizing his knife and fork and looking expectantly at his golden plate.
“是时候了。”罗恩说抓起刀叉,眼望面前的金菜碟。
As soon as night fell, about six o'clock, they decided to make a reconnaissance around the pagoda.
福克先生和的同伴眼等待黑夜来临。在六点钟左右,天刚擦黑的时候,们就决定先把庙四周的情况摸摸清楚。
But I'm not just gonna wait around and see what happens.
我可不会就这么眼干等。
In the evening of this last day of expectation, which was the twenty-third of December, Eustacia was at home alone.
游苔莎眼期待的最后一天,也就是十二月二十三日,那天晚上她独自一人在家。
Not so fast, if you please, Mr. Currie. My wife has long had her eye upon that, and must have it.
柯里先生,请你先别那么急吼吼好不好?我老婆早就眼想要那套房子了,没说的,那套房子该是我们的。
The little Shadowmouse, Bebe, stood on the shore, watching Linley bathe with an envious look in his eyes.
小影鼠贝贝站在岸边,眼望正在洗澡的林雷,目光中满是羡慕。
All of a sudden—after yearning to see them for a solid month—he felt he would rather Ron and Hermione left him alone.
突然之间——虽然整整一个月眼渴望见到们——却觉得情愿罗恩和赫敏走开,让独自待。
" Wish the lunch trolley would hurry up, I'm starving, " said Ron longingly, slumping into the seat beside Harry and rubbing his stomach.
“真希望送餐的车子赶紧过来,我饿坏了。”罗恩眼说,一屁股坐在哈利旁边,揉的肚子。
His stomach twisted as he imagined it, watching Ron and the others becoming wizards, while he stumped around the grounds carrying Hagrid's bag.
仿佛看见自己拎海格的口袋,拖沉重的脚步在场里走来走去,眼看罗恩和其人成为巫师,一想起这些就觉得胃拧成了一团。
Easier the other way, perhaps; and yet, had I the nerve to lie and look up at that deadly black shadow wavering down upon me?
也许另一个姿势会好一些;然而是否我有胆量仰面躺在那里眼望那一团要命的黑影摇摇晃晃向我压下来呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释