There will also be an 'underboss' who can run things should the 'boss' get thrown in the 'slammer'.
“头”一被抓进“班房”,这还有一个“代理头”理事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some C.O.s feel that they're jailing with you.
一些狱警认为他们是在跟你一起蹲。
The pokey, the slammer. What is it with you?
苦窑,你是哪里有毛病?
Which, by the way, will serve you well if you end up in the slammer.
这一点,当你真蹲时候会对你帮助很大。
Yeah. Or else you're headed back to maximum security.
是 证不成你就得回蹲了。
It's stuff that was in Lucy's cell before they had to put her down.
露西" 被灭" 前留在东西。
Touch my crossword, and I will put you back behind bars.
别碰我填字游戏,要不把你送回。
Sid’s got to keep his nose clean or he’ll end up back in prison.
【nose】西德必须检点一些,否则只会落得个再下场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释