I have no excuse for my behaver.
行为有什辩了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No. That one time especially, but every time.
别狡辩了。是每天都臭,那天格外臭。
No, you didn't. I was never gonna marry Dylan.
不 别狡辩 我从来就没有打算跟迪兰结婚。
'Cause no matter what you say, that's where you're ending up.
因为无论狡辩 最终的下场都是那里。
Cut out this clever talk about millicents.
停止这些关于警察的狡辩。
Do not tell me she was complicit in it.
别狡辩说她是自愿的。
Melanie says it'll be my word against his.
茉蕾妮说那只成为狡辩之辞。
You can't get away with it.
休想狡辩。
Justify it all you want, but you cheated.
怎么狡辩 但是作弊了。
Deny it all you want, but I know what I saw.
怎么狡辩 我已经知道答案了。
By that logic, you can justify any decision.
照这个逻辑 能为任决定狡辩。
Now you're gonna tell me that wasn't you?
现在要狡辩这不是干的吗?
I'm not gonna sugarcoat it. This is a bit of a setback.
我绝对没有要狡辩 这的确有点小麻烦。
You're not gonna dispute it now, are you?
证据摆在眼前 没什么好狡辩的了吧?
I don't want to give him any room to wriggle out of this.
我不想给他一丁点狡辩翻身的机。
Only it'll just be your word against his.
那只被当做是针对他的狡辩之辞。
Forget it, Carlos. We might as well confess.
别狡辩啊 卡洛斯 我们还是招了吧。
You can excuse stabbing me in the back by making it about protecting me?
居然能把背后桶我刀子狡辩成保护我?
At any rate, with the rains held up, it is no time for me to quibble.
无论,雨停了,我没有时间狡辩。
How could you? - How could I what? - Don't.
怎么能这样?-我怎么了 -别狡辩了。
Why didn't you say something? ! - I did! - You said it was great. Way to bury the lead, Tom!
怎么不跟我说?-我说了!- 不是大力表扬的吗,真狡辩,汤姆!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释