The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心地主不肯给他减租。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有伪装下隐藏着不择手段狠心。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心女苦无助小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦命运也悬在这位狠心地主另一个佃农头上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alright this one is very recent, it's new.
好,这个表达狠心。
I can't believe how mean snuffles got just because he's smart.
就明了嗅嗅居然变得这么狠心。
" It won't happen again, " said Harry harshly.
“下次不会了,”哈利狠心说道。
Hemingway remembered his father as a cruel man.
海明威记得他父亲个狠心人。
You've got to mean it, Harry.
你得下得了狠心 哈利。
" Can a man be too cruel to his mother's enemy? "
“一个男人能对他母亲敌人太狠心吗?”
Mr Sowerberry was not a cruel man, but he had no choice.
索尔贝里先生不个狠心人,可他没有别办法。
Okay, guys, um, interventions are never pretty. So stay strong, 'cause she's probably gonna cry.
干涉别人事总会不太好看。狠心一点,她也许会哭。
Oh, honey. That would just be cruel. I'll wait till you feel better to yell.
亲爱,那样就太狠心了。我会等到你酒醒了再骂你。
Aya, cold heartless man! Just horrible! That was actually one of the easier ones.Really?
好狠心男人啊 多可怕啊 那个还算说客气 啊?
If I started kicking people, they would very quickly sell me, perhaps to someone cruel.
如果我开始踢人,他们很快就会卖掉我,也许会卖给哪个狠心人。
She wished she were dead, this very minute, then everyone would be sorry they had been so hateful.
她但愿自己此刻就死了,那时大家都会后悔自己怎么就这样狠心呢。
Sometimes he wished that he had never known Eustacia, immediately to retract the wish as brutal.
有时,他希望当初没有结识游苔莎,但很快又把这想法收了回去,觉得太狠心。
So shame on me now. Flew me to places I'd never been. So you put me down.
我现在悔恨不已。你带我飞到我从未到过地方,我一无返顾,而你却狠心把我抛下。
She is away for twenty minutes and now she is back, simply enamelled in that American female cruelty.
她去了二十分钟,现在回来了,原来去涂上了一层美国女人那种狠心油彩。
He must have flown away, back to the Other Place, away without her–a bad, unkind, unnatural man.
他一定飞走了,没有带她就回到那另外地方去了——那个狠心、不近人情坏蛋。
It's not that I want to be mean to Ben.
我也不想对本这么狠心。
If you're going to survive, you'll need to harden up.
如果你想活下去 就要狠心起来。
Why you got to be so mean to me?
你什么总要对我这么狠心呢?
Oh, nobody can be that tough!
没人能这么狠心!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释