I can't be bothered with all that sort of things.
我不能为这扰。
They believe that when they shuffle off this mortal coil their souls will become stars.
他们相信一旦脱离了尘世喧闹与扰,他们灵魂就会化作星辰。
Teaching seems troublesome to him.
教书对他来说好像是扰。
She was always on his back, nagging him from morning to night to move to a quieter district.
她总是扰他, 从早到晚唠叨不停要他搬到安静一区去。
Have on parental caress by every means, next issueless pester genu disturbing, everyday carefree, live easily comfortable.
上有父母亲百般呵护,下无子女缠膝扰,天天无忧无虑,活得轻松安闲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We don't. This is a disturbing aberration.
确实不会,这次是例外。
It was actually worse having her mad at me than having her annoy me.
她生我气比她我更糟糕。
For 90 percent of the population, being rich is too much of a hassle.
对于90%人来说,做富人有“太多”。
Peter never bother me anyway. - Right. Right.
彼得再也不会我 -好吧 好吧。
He was a happy cat without a care in the world.
他是只快乐猫,远离着身边嘈杂世。
" It wouldn't have been bothering me. Mother, you did wrong."
“那不会我。母亲,您做错了。”
It bugs me, and I know I should do something about it.
这个问题着我, 我觉得我应对此做点儿什么。
Leaving him stranded in the desert did not bother me so much.
把他束手无策地留在沙漠里并没有让我太。
What? Have I become a burden? Is that what you're saying?
怎么了?我住这到你了么?你是这个意思么?
There's something cathartic about making sense of something that is stressing us, annoying us, or getting us down.
理解让我们感到压力、或沮丧事情是一种宣泄。
Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you.
因为我们结婚了,我享有某些权利,其中之一就是你。
It wasn't that they couldn't see that this was going to lead some very, very troubling and difficult places.
他们并不是看不出这些事情将会给他们带来与困境。
The official said the sound was designed to provide a safe warning without annoying passengers inside the vehicle.
官员说,这种声音旨在不车内乘客情况下发出安全警告。
Well, one that bothers me is when people send voice messages instead of taking the time to type.
嗯,让我一个问题是人们不再花时间打字而是只发语音信息。
Mormons were hassled, driven out of the Midwest for their beliefs. But at least they were considered human.
摩门教徒也被,因其信仰被驱逐出中西部但他们至少被视为人。
Heartbreak shares all the hallmarks of traditional loss and grief: insomnia, intrusive thoughts, immune system dysfunction.
心碎,有着失去和悲伤所有共性:失眠、想法、免疫系统紊乱。
It's not just what it shows that troubles the Central Intelligence Agency and the Pentagon. It's also whom it shows.
它问题不仅仅困着中央情报局和五角大楼。这个国家本身也是因其而。
But let me continue to bore you with this metaphor.
但请允许我继续用这个比喻来你。
And now it's finally catching up with her.
现在它又出来她了。
It's another way of saying that you are bothering or annoying someone.
这是表示您正在打或某人另一种方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释