有奖纠错
| 划词

Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.

其他的大衣都显得没精打采,惟独这件衣服趾高气扬。厚厚的黑色羊软而蓬,这件暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


knowledge base, knowledgeability, knowledgeable, knowledgeably, knowledgeble, knowledge-box, knowledge-intensive, knowledgeware, Knowles, known,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

了不起的盖茨比(原版)

His wife was shrill, languid, handsome and horrible.

他老婆尖声尖气,没精打采,漂漂亮亮,可是非常讨厌。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯探案集 Jeremy Brett版

Why are you moping in here, honey?

为什么你在没精打采,亲爱的?

评价该例句:好评差评指正
PBS访谈娱乐系列

And one of the problems with the stereotypes is that people eventually become flattened.

种刻板印象的问题之一是,人们最终会变得没精打采

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与密室

“How many monsters d'you think this place can hold? ” Ron asked dully.

“你以为个地方能关着几个怪物?”罗恩没精打采地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

The Slytherins continued to chant as they trailed back into the changing rooms.

他们没精打采地走回更衣室,斯莱特林们还在大声唱个不停。

评价该例句:好评差评指正
了不起的盖茨比(原版)

He was a blonde, spiritless man, anaemic, and faintly handsome.

他是个头发金黄、没精打采的人,脸上没有血色,样子还不难看。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

" Well, I tried, " she said dully, sinking into a chair beside Harry.

“我努力了,”她没精打采地说,坐进哈利旁边的椅子。

评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

He kept its pelt and slouched after the others.

他留下了它的毛皮,跟在其他人后面没精打采地走着。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与阿兹卡班的囚徒

“I thought a Patronus would—charge the Dementors down or something, ” said Harry dispiritedly.

“我认为守护神会——打败摄魂怪或是别的”哈利没精打采地说。

评价该例句:好评差评指正
3.哈利波特与阿兹卡班囚徒

" Buckbeak lost, " said Ron weakly. " Hagrid's just sent this."

“巴克比克败诉了,”罗恩没精打采地说,“海格刚把个送来。”

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频分割版)第二季

Dr Clarkson says you'll be groggy for at least a week, maybe even longer.

克拉克森医生说你至少一周都会没精打采的,或许还会更久。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球

" Why, we are prisoners" ! exclaimed Passepartout, falling into a chair.

" 糟了!我们被押起来了!" 路路通叫着说,一面没精打采地往椅子上一坐。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

" Step over here." said the wizard in a bored voice.

“到边来。”那巫师用没精打采的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球

Passepartout went timidly ashore on this so curious territory of the Sons of the Sun.

路路通没精打采地下了船,踏上了一块属于太阳神子孙们的奇异土地。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Viktor Krum got up and slouched, round-shouldered and duck-footed, toward Mr. Ollivander.

威克多尔·克鲁姆站起身来,耷拉着圆乎乎的肩膀,迈着外八字的脚,没精打采地朝奥利凡德先生走去。

评价该例句:好评差评指正
心理学小课堂

Whatever keeps you slouching over your screen all day, the end result is that you develop bad posture.

不管是什么让你整天没精打采地坐在屏幕前,最终的结果是你养成了不良的姿势。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

Despite a mystifying listlessness of manner, so strange in a girl of fifteen, she charmed him.

她尽管外表上显得有点没精打采,令人捉摸不透,在一个15岁的姑娘家身上尤其罕见,可是毕竟把他迷住了。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

He was a small emaciated animal and he stood with his head dispiritedly low, almost between his forelegs.

那匹马又小又瘦,没精打采地站在那里,把个脑袋几乎垂到前胯里去了。马背上伤痕累累,连呼吸也显得病恹恹的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" Well, if you see her, tell her I have drinks, " he said, and he slouched off.

“好吧,如果你看见她,就说我拿了饮料。” 他说完就没精打采地走了。

评价该例句:好评差评指正
和Vanessa学口语

If you slouch, your body will hurt as well.

如果你没精打采, 你的身体也会受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


KNP, KNPC, KNT, knub, knubbly, knuckle, knuckle down, knuckle joint, knuckle under, knuckleball,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接