We both say it's over, but nevertheless hesitate, my retreats in the face of your advances melding into a rhythmless cha-cha.
说止息了,但事实上,我们仍犹豫,来我往得跳起一支无节奏恰恰舞。
Following the Martial Way is like scaling a cliff-continue upwards without rest. It demands absolute and unfaltering devotion to the task at hand.
二、追随武道如同攀,要断向上,永无止息,并须专心致志做好手上工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It shelters all, trusts all, always hopes, always endures. Love is everlasting.
容,盼望,忍耐;爱是永不。
The cautionary fire protection never ends. It's a continuous process.
警示防火永不,这是一个连续的过程。
In Paris the Music never ends.
在巴黎,音是从不会的。
But I thought that ring stood for Capri's undying love for her brother.
我以为它是代表 卡普丽丝对哥哥永不的爱。
The constant scrutiny created immense stress, and the fame felt like a fierce, fury furnace inside me.
永无的审视给我带来了巨大的压力,名声就像我内心的烈火。
But the absolute absorption of his face, and his never-ending stream of questions, compelled me to continue.
但他脸上全神贯注的神情,还有他连珠炮似的永不的提问,迫使我继续下去。
A song that seemed to go on for an eternity.
一首仿佛永不的歌。
No, the cessation of suffering is the best life.
不,苦难的才是最美好的生活。
Yeah, I do. Because justice never rests.
是的, 我愿意。因为正义永不。
Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.
我们心中的快,跳舞变为悲哀。
The joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
击鼓之,宴人的声音完毕,弹琴之也了。
They wouldn't say, you know, the path of cessation to suffering is the best life.
他们不会说,你知道,通往痛苦的道路是最佳生活。
But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
那时非尼哈站起,刑罚恶人,瘟疫这才。
Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.
掣签能争竞,也能解散强胜的人。
You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
你使他的光辉,将他的宝座推倒于地。
When you encounter pain you might feel fear, anxiety, a sense of it never stopping.
当你遇到痛苦时, 你可能会感到恐惧、焦虑, 一种永不的感觉。
A king's wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.
王的震怒如杀人的使者,但智慧人能王怒。
Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
纷争的起头如水放开,所以在争闹之先,必当争竞。
Restore us again, God our Savior, and put away your displeasure toward us.
拯救我们的 神啊,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们。
Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.
亵慢人煽惑通城,智慧人众怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释