I chuckled at the astonishment on her face.
我笑她脸上露出的讶表情。
Bill said he was secretly revelling in his new-found fame.
比尔说他正陶醉于新获得的声誉里。
Anna was laughing up her sleeve when Joe fell into the trap she set.
当乔上了她设的圈套, 高兴。
She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look.
想起他那讶的表情,她就轻轻发笑。
He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
他希望命运帮他一把,别让他碰见她。
He succeeded in his profession, but he always secretly considered himself an impostor.
他在专业方面很成功,但他常认为是个冒牌货。
A briefless lawyer, when I took you to the Prado to dine, you were so beautiful that the roses seemed to me to turn round, and I heard them say: Is she not beautiful!
我,一个无人过问的律师,当我陪你去普拉多晚餐时,你是多么俏丽!我寻思:蔷薇花儿见了你,也会转过脸儿背着你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He laughed to himself as he gazed at the stars.
他凝视着星星,暗笑了。
It was a relief to think the word to myself.
能够暗想到这个词实在是种宽慰。
Mrs Durbeyfield secretly made wedding plans.
德北夫人则暗筹划着婚礼。
Doctor Strange could only curse under his breath.
奇异博士只能暗咒骂。
He wondered how the other champions were feeling.
他暗想道,不知另外几位勇士是什么感觉。
" I've nailed the job interview, " she thought and smiled to herself.
“面试成功了,”她暗微笑着想。
Peter groaned to himself as he fixed his hair and approached the car.
彼得一边整理头发向汽车走去,一边暗。
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
很高兴你觉得有趣,暗生气,走进门厅。
The last promised to himself that he would never follow his brothers' paths.
老小暗发誓,他不会走他哥哥们的路。
The phrase is similar to " stop feeling sorry for yourself" .
这个短语和“别再暗神伤”很类似。
" Where to start? " you think to yourself gloomily.
“从哪里开始呢?”你忧郁地暗思忖。
Some countries will break out from the pack, others will disappoint.
有些国家将会突出重围,而剩下的则暗神伤。
Embarrassment joined the hunt, but he secretly hoped Sadness wouldn't be discovered.
尬尬加入了搜索,但他暗希望忧忧不会被发现。
How very French, their British cousins might chuckle.
他们兄弟的英国人民可能会暗发笑,这很法国人。
" Good thinking! " said Ron, looking impressed.
“想得太好了!”罗恩说道,对于赫敏所做的暗佩服。
Perhaps, she told herself, this was what they called the witching hour.
也许吧,她暗揣度,这就是人们常说的“巫暗时刻”。
So, Robert Wilson thought to himself, she is giving him a ride, isn't she?
原来,罗伯特·威尔逊暗想着,她在作弄他,是不?
Where is he going? Peter wondered.
“他去哪里了?”彼得暗思忖。
Is it that insidious smile with which our petition has been lately received?
他们收到们最近发出的请愿书后,他们在暗窃笑,这就是们希望得到的结果吗?
But Edmund secretly thought that it would not be as good fun for him as for her.
不过爱德蒙暗觉得这事对他可不像对露茜那么好玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释