The victorious army demanded unconditional surrender.
胜敌
无
件
降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The strong attitude suggested by this policy led the American Government to make an awful decision — dropping two atomic bombs on Japan and killing numerous innocent citizens.
当第二次世界大战接近尾声时,签署了份具有历史重要性
文件(即《波茨坦公告》),敦促日本无条件投降。在随后
闻采访中,日本首相宣布他
政府将对这
声明采取 “默杀” 政策。“默杀” 在日语中可以表示 “不评论” 或 “忽视”。选择
个意思而不是另
个意思在很大程度上取决于你对有关情况
理解。当这个词被翻译成英语时,采访中
西方口译员选择了后者
意思。这
政策所暗示
强硬态度导致美国政府做出了
个可怕
决定 —— 在日本投下两颗原子弹,杀害了无数无辜公民。