Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理起了征撒克逊役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clocks and time have played a great part in defining the character of the Anglo-Saxons.
时钟和时间说明了盎格‧撒克逊人的性格。
Not everything begins exactly on time, even in Anglo-Saxon culture.
即使在盎格‧撒克逊人的,也不是每件事都准时开始。
This Anglo Saxon name, meaning " noble (and) bright" has been growing more dim by the decade.
这个盎格撒克逊人的名字,意思是“高贵(和)光明”,在过去的十年里变得越来越暗淡。
Was he killed in the ongoing skirmish between Vikings and Anglo-Saxons?
他是否在维京人和盎格-撒克逊人持续不断的纷争被杀?
Let's be careful, I've put the Saxon payoff second.
我们要小心,我把撒克逊人的回报放在了第二位。
He had never given up during the battles with the Saxons.
在与撒克逊人的战斗他从未放弃。
The kingdom fell into Viking hands through Bamburgh managed to remain under Anglo-Saxon control.
该王国通过班堡落入维京人之手,但仍处于盎格-撒克逊人的控制之下。
So I'm going to put the Norman payoffs first and the Saxon payoffs second.
因此我将把诺曼人的收益放在第一位,撒克逊人的收益放在第二位。
And Western, you know, Anglo-Saxon name.
还有西方的,盎格撒克逊人的名字。
The founder of the City of the Saints could not escape from the taste for symmetry which distinguishes the Anglo–Saxons.
这座城市的建筑师摆脱不了盎格撒克逊人的建筑特点——追求" 线条对称" 。
There were sounds that Anglo Saxons used that had no equivalent in Latin.
盎格撒克逊人使用的某些发音在拉丁语没有对应的发音。
She was of the purest Saxon type.
她是最纯粹的撒克逊人。
It was not born in England among the Saxons and the Britons.
它不是在英格兰的撒克逊人和不列颠人间诞生的。
The Anglo-Saxons held their shield wall for most of the day!
盎格-撒克逊人在一天的部分时间里坚守着他们的盾墙!
In this case, it changes the behavior of the Saxons.
在这种情况下,它改变了撒克逊人的行为。
But it was a pretty messy moment, and the hoard demonstrates that the struggle between Viking and Anglo-Saxon wasn't yet over.
但当时的形势十分混乱,这批宝藏表明维京人和盎格-撒克逊人的争斗远未结束。
Old English was a Germanic language spoken by Anglo Saxons who used a runic alphabet known as a Futhorc.
古英语是盎格撒克逊人使用的一种日耳曼语,他们使用一种被称为 Futhorc 的符字母表。
King William I changed many parts of Anglo-Saxon life, mainly because he expanded feudalism in England.
威廉一世国王改变了盎格撒克逊人生活的许多方面,主要是因为他扩了英格兰的封建制度。
Can we say that English speakers today, as I'm speaking to you now, view the world through Anglo-Saxon eyes, through Anglo-Saxon words?
我们能说如今说英语的人,就像我在跟你说话一样,是通过盎格-撒克逊人的眼睛,透过盎格-撒克逊单词,看待这个世界的吗?
The Saxons spoke Old English, a Germanic language, and it is Old English which became Modern English that we speak today.
撒克逊人说的是古英语,一种日耳曼语言,而正是古英语变成了我们今天所说的现代英语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释