Her appetite for gossip is absolutely indecent.
她爱,极不道德。
You're nothing but an old gossip!
你这个专老家伙!
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实仆人之流话,更不受他们影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Thou shalt not stand idly by while the blood of your neighbor cries out from the earth."
“不可在族人中,到处搬弄是非,也不可危害邻舍。”
" The next time you bring a tale to me, you shall quit my service, Ellen Dean, " he replied.
“下要对我搬弄是非,我就辞退,丁艾伦。”他回答。
Now, Ben, your sisters not one to make these things up.
本,姐姐是不会搬弄是非。
Dave’s just trying to stir things up because he’s jealous.
【stir】戴夫只不过为嫉妒而搬弄是非。
That poisonous bastard Lucett told Morris I was seeing his wife.
【poisonous】那个搬弄是非坏蛋卢塞特告诉莫里斯我在和他妻子约会。
22 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
22 搬弄是非人语,如同美味小事,深入人内心深处。
8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
8 搬弄是非人语,如同美味小事,深入人内心深处。
It was the voice of Edith Jackle, not one of Them herself but one of their hangers-on and tale-bearers.
这是伊迪丝;杰克尔声音,她本人还不算是他们一伙,不过是个跟班和爱搬弄是非小人而已。
" No, Pa, I'm no tattletale like Suellen, " she assured him, standing off to view his rearranged attire with a judicious air.
" 爸,不会,我不是苏伦那种搬弄是非人," 她请他放心,一面略略向后退了一下,带着嬷嬷神气端详他服饰。
“It has all the telltale signs of what we saw in Crimea. It is professional, it is coordinated. There is nothing grassroots-seeming about it, ” said Power.
“这一切都带有我们在克里米亚看到搬弄是非迹象,非常专业,是有谋划,根本没有底层民众参与。”
" 'Do not go about spreading slander among your people. " 'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the Lord.
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(原文作" 流他血" )。我是耶和华。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释