She told me bluntly it was my own fault.
她率地说那是个人。
To be candid, I don't agree.
率地说,意。
Frankly speaking,I’m not opposed to reform.
率地说,对改革。
It’s a tacky,nasty little movie,frankly.
率地说,那是一部低级下流、微足道影片。
I will be quite candid with you, I think you acted foolishly.
要率地对你说, 你做得很愚蠢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Putting it bluntly, do you think Robert has thrown in the towel prematurely?
坦率地说 Robert就这样认输是不是太草率了?
And candidly, there's not much you can do about that.
坦率地说,你对此无能为力。
This with all honesty is not strange.
坦率地说,这并不奇怪。
And they're offered, frankly, around the world.
坦率地说,它在全球范围内提供。
I think it's something to do with the food, frankly.
坦率地说,认为这与食物有关。
That's where, frankly, it blew me away, I have to say.
“坦率地说,这就是令震惊的地方。”
Frankly, we're running out of resources to continue to extract.
坦率地说,正在耗尽资源,继续提取。
" I am thoroughly perplexed, " she said candidly.
“完全是给搞糊涂了,”她坦率地说。
Quite frankly, you look like a bunch of buffoons there.
坦率地说,你看起来就像一群小丑。
Truly, we public characters have a tough time of it!
坦率地说,这些公众人物居然身受如此磨难。
Frankly, we did win this election.
坦率地说,实赢得了这次选举。
And frankly, that is going away for a long weekend with their friends.
坦率地说,那就是和朋友一起过一个长周末。
But like creating that environment that frankly I am not personally used to.
但坦率地说,个人并不习惯创造这种环境。
So the whole thing was kind of painful to watch frankly.
所以,坦率地说,整个过程看起来有点痛苦。
Because quite frankly there isn't much else to do.
因为坦率地说,你没有什么其他的事情可做。
To be honest, I don't think I would've liked it, either.
坦率地说,也认为不会喜欢那样的事。
He had this intuitive feel for math that was...frankly awe-inspiring....
坦率地说,他对数学的直觉......令人敬畏。
I don't wanna frighten you, but I have to be frank.
不想要吓到你 但是得坦率地说。
To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia.
坦率地说,这件事会使伟大的奥姆斯坦家族--波希米亚世袭国王--受到牵连。
Quite frankly I was scratching my head as were many as were many other people.
坦率地说,和其他许多人一样,也在挠头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释