They were careful to keep their distance from the ill-tempered professor.
们都谨慎地避开这气的教授。
His bad temper is easily accountable; he has had a toothache all day.
的气是容易理解的, 日牙痛。
We have to bear with his bad temper because he is a bit frustrated these days.
我们不得不容忍的气为这些日子有点灰心丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We could call someone who does not like to laugh a curmudgeon.
我们可以称呼不爱笑人为脾气人(curmudgeon)。
For no other reason than I'm a mean, ill-tempered old man who hates to lose.
就算只是因为我是个自私、脾气、讨老头。
Would you say that your poor dental hygiene contributes to your surly nature?
你觉得你们糟糕口腔卫生是因为你们天生脾气引起么?
Clearly, badass older ladies are having a moment.
很明显,脾气老女人春天到了。
I just can't stand his bad temper.
我无法忍受他脾气。
He didn't pick up on her bad mood.
他不理解她脾气。
His bad temper was aggravated by his headache.
头痛使他脾气变得越来越糟糕。
That temper of yours is a dangerous thing.
你脾气会给你带来危险.
I'm worn to death with your temper, and sha'n't trouble you a great while.
我烦透了你脾气,难道不该聒噪聒噪你?
And you...you are an unbelievable slob. A slovenly, angry intern. I am Preston Burke.
而你呢,你是个懒鬼。邋邋,脾气实习生。我是 Preston Burke.
I didn't answer him back, letting him blow off all the steam he wanted.
我让他脾气尽情发泄,不回答他一句。
I am tired of merry times, and don't care if I never have any more! answered pettish little Pandora.
脾气潘多拉说,我倦了快乐时光,不在乎是否还会有快乐时光。
In Melville's short story " Bartleby, the Scrivener" , this column's namesake, a surly employee, preferred not to work.
在梅尔维尔短篇小说《抄写员巴托比》中,脾气雇员巴托比(与本专栏同名)不愿意工作。
Not easy living with a temperamental little primate.
跟脾气灵长动物一起生活真不容易呀。
'Such a childish escapade might have been misrepresented by any evil-disposed person, might it not'?
“这种幼稚恶作剧可能会被任何脾气人误传,不是吗?”
Perhaps he suspected that sour old John was grinning behind him—which was also the fact.
也许他怀疑脾气老约翰在他身后咧着嘴笑——这也是事实。
I don't know what surly, means, but I'm gonna pretend it means radical.
我不知道你说“脾气”是什么意思,但是我就把他假装当做“激进”来理解吧。
Soon Wu Song's bad temper had vanished.
很快,武松脾气就消失了。
Take your bad vibes with you!
把你脾气带走吧!
Well, now you sound more like a crab apple.
(注:俚语,指脾气人)哼 你现在像个酸苹果啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释