Before I went into the exam room I was shaking like a leaf.
进考场前得直哆。
I get the shivers every time I hear his name.
每次一听到他的名字就哆。
I dudder and shake like an aspen leaf.
发哆和颤抖就像是一片摇晃的树叶。
I found myself shaking uncontrollably with cold.
发现己冷得主地哆。
Soon Gretel looked up and said in a trembling voice.
格雷特尔很快抬头看了看,哆哆地说起话来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Lanky One takes a few steps towards him, with fumbling movements.
盲流地接过梯子。
He was shivering with the morning cold.
他被清晨的寒气弄得直。
Her bottom lip began to tremble.
她的下嘴唇起来。
So I went, trembling, to his part of the house.
于是我地来到他的房间。
His face was white, his hands shook when he tried to write.
他脸色苍白,手一写字就。
She narrowed her eyes and shivered.
她起眼睛,起来。
Shaking, Harry let Dobby out of the closet.
哈利着把多从衣橱里拉出来。
She could only shake and look up into his face.
她只能浑身,仰视着他的面孔。
He was in his shirt sleeves trembling with cold.
“他穿着一件衬衫,冷得直打。”
Wilbur was trembling again, but Charlotte was cool and collected.
威尔伯又,不过夏洛很冷静,很镇定。
Harry felt shivery; his scar was still aching, he felt almost feverish.
哈利有点,伤疤还在痛着,他觉得有点发烧。
But he wouldn't eat and the glass of milk spilled from his trembling hand.
那杯牛奶也从他的手里泼出来。
" Who told you" ? she said, shuddering.
" 谁说的?" 她着说。
Those poor Marionettes, one and all, trembled like leaves in a storm.
这些可怜的木偶,个个得像风暴中的叶子。
It made me cringe every time.
每次我都会吓得,不敢出声。
They're a bunch of doddery old fools, and they were scared.
委员会是一批老得的傻瓜,被他吓住。
He heaved and grunted with desolation.
浑身。它喘着气悲伤地哼哼叫。
Greene was on his feet now, his body trembling with rage.
【tremble】格林这会儿站起来,气得全身直。
A horrible thought passed through the Dutchman's mind, and he shuddered.
一个极其恐怖的想法掠过这个荷兰画师的心头,他打个。
" They are the Kalidahs! " said the Cowardly Lion, beginning to tremble.
“它们就是开力大!”胆小的狮子说着,浑身起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释