Her father reluctantly consented to the marriage.
她父亲勉强地答应这桩婚姻。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着说出几句话。
Oliver was grudging about accepting Wickham's innocence.
奥利弗十分勉强地承认威汉的无辜。
He felt a grudging respect for her talents as an organizer.
他勉强地对她的组织才能示尊重。
He looked at the mess and smiled weakly.
他看着这一片狼藉, 勉强地。
We have muddled through, not by great generalship, but by the courage of common men.
我们勉强地取得胜利, 不是指挥的才干, 而是靠士兵的勇气。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With reluctance, Little Johnny agreed to share his French fries with his brother.
小强尼很强地同意与弟弟分享薯条。
I made an appropriate rejoinder, and he smiled wanly.
说一句适当的答话,他强地笑笑。
I did not fancy the idea and reluctantly followed Robert out of the room.
不喜欢这个主意,所以很强地跟着罗伯特走出起居室。
" Have you got your stables here? " asked Gatsby with an effort.
" 你的马房是在这里吗?" 盖茨比强地问道。
481. I threw a row of arrows, which narrowly passed the narrow-minded man's eyebrows.
一排箭,强地(精细地)通过小心眼的男人的眉毛。
" I'm Eric, " he added. I smiled tentatively. " Thanks."
“是埃里克,”他补充道。很强地笑笑:“谢谢。”
Ned Land was determined, Conseil calm, I myself nervous and barely in control.
这时尼德·兰神情坚决,康塞尔很平静,而却很紧,强地控制住自己。
They were amazed to find that it had barely missed every vital artery when it penetrated his head.
他们惊奇地发现,刺进他的头部的尖杆,竟然强地漏掉每一根重要的动脉。
At last he managed to whisper a request for water, but the magistrate refused angrily.
终于,他强低声地请求要喝水,但被推事愤怒地拒绝。
He rolled sideways, narrowly avoiding the snake's tail, which thrashed down upon the table where he had been a second earlier.
哈利在桌上向旁边一滚,强地躲过再次刷过来的蛇尾。
At my grandmother's funeral, I gave my mother a reluctant hug, and she took a hungry sniff of my neck.
在祖母的葬礼上,强地拥抱一下母亲,而她却狠狠地闻闻的脖子。
She listened reluctantly, and her replies were short.
她强地听着,回答也很简短。
He looked startled, then he smiled a small difficult smile.
他看起来很吃惊,然后强地笑笑。
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room.
他望着,这时站得最近的两个人彼此望望,强强地走进那间屋子。
Mrs. Carey could not see anything amusing in what she heard, and she smiled with constraint.
凯里夫人听不出有什么好笑的, 强地笑笑。
She kept it without hypocrisy in the morning, and broke it without reluctance in the afternoon.
她上午毫不虚伪地守着, 下午毫不强地掰开。
She never quite knew how narrowly she escaped that picture in the Dry Goods Review.
她从来不知道她是多么强地逃脱《干货评论》中的那照片。
The two men laughed, a bit unwillingly, and it seemed to Scarlett that they drew together in united masculine disapproval of her.
两个男人有点强地大笑起来,但思嘉似乎觉得他们作为男性在联合起来反对她。
'Of course the music, ' Elfride replied with forced earnestness.
“当然是音乐,”Elfride 强认真地回答。
" I wish to Heaven I was married, " she said resentfully as she attacked the yams with loathing.
" 真恨不得早就结婚," 她反悔似地说,一面厌烦地吃着山芋。" 再也忍受不这样无休止地的强自己,永远不能赁自己高兴做事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释