The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥公民权利。
They stripped me of my citizenship and deported me.
他们剥我公民资格,将我驱逐出。
This law will deprive us of our most basic rights.
法律将剥我们最基本权利。
They deprived the criminal of political rights for all his life.
他们剥那罪犯终身政治权利。
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
铁路系统被剥了那笔需要用于现代化拨款。
They docked him of the pleasures of childhood.
他们剥了他童年时代欢乐。
The army divested the king of all his power.
陆军剥了国王权力。
Life, liberty, and the pursuit of happiness have been called the inalienable rights of man.
生命、 自由和追求幸福被称为人类不可剥权利。
But if she is really driven from pillar to post,we can't disfranchise people's right of life for moral.
但是如果她真走投无路了,那我们也不能因为道德去剥别人生存权利。
He is ousted political rights.
他被剥了政治权利。
R. 52.209-5) are not presently debarred, suspended, proposed for debarment, or declared ineligible for the award of contracts by any Federal agency.
R.52.209-5 中所定义负责人)不会由于禁止,而马上被剥,暂停,被提议,或由于合同授权而被任何联邦代理行宣布无被选资格。
The application of the deprival of political right to probational criminal is a special aspect of the application of the deprival of political right.
对缓刑犯适用剥政治权利是剥政治权利适用中一个较为特殊情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Working late can deprive the body of regular sleep.
工作到很晚会剥夺身体正常的。
Depriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
剥夺人民的这种选择权会损害人民的自主权和自尊。
Whoa, Dad, you can't, like, endow a creature with sentience and then rip it away.
爸 你不能给一个生物思想然后剥夺掉。
They are watching their children succumb to malnutrition caused by poverty and economic deprivation.
她们眼睁睁看着自己的孩子由于贫困和经济剥夺而营养不良。
Its lawmaking body has been stripped of power.
它的立法机构被剥夺了权力。
Risk-free activities deprive kids of the opportunity to test themselves and overcome their fears.
无风险的活动剥夺了孩子们测试自己和克服恐惧的机会。
The government could not deny them their profits.
政府不能剥夺他们的利润。
Should Mercury be stripped of its planetary status?
那么水星应该被剥夺其行星地位吗?
Inflation is robbing them of gains they thought otherwise they would be able to feel.
通货膨胀正在剥夺他们原本以为可以获得的收益。
I wasn't deprived, and I didn't need more.
我没有感觉被剥夺,我也不多。
Well, it's depriving the disadvantaged of indispensable services!
这是在剥夺弱势群体不可或缺的服务!
He said they should not be stopped from studying for their degrees.
他说他们不应该被剥夺通学习获得学位的权利。
You have robbed that person of his urgency and ambition, and absolutely nothing happens.
你剥夺了那个人的迫切感和雄心,不会发生任何结果。
This cat is being deprived a stable home.
这只猫被剥夺了享受家庭温暖的权利。
It sounds like you're taking our freedoms away from us.
起来好像你在剥夺我们的自由。
Franco's ultra-conservative rule curtailed its autonomy and restricted the use of the Catalan language.
在弗朗哥极右翼的统治下,加泰罗尼亚自治权再次被剥夺,而加泰罗尼亚也被禁用。
Also the pressure to be very thin, which is like a whole other self deprivation.
同时,我还感受到了瘦身的压力,这就像是一场自我剥夺。
First, that the rights are unalienable and therefore, I don't really own myself after all.
首先,有些权力是不可剥夺的,所以我并非真正地拥有自己。
I certainly wouldn't feel cheated of the pleasure of driving!
当然,我也不会觉得自己被剥夺了驾驶的快乐。
And a very sad group of people is trying to disenfranchise that group of people.
但也有“可悲的”一群人试图剥夺你们的选举权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释