He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话。
She cocked her hat at a jaunty angle.
她把帽子歪戴成俏皮样子。
We savored the barbed hits in his reply.
我们很欣赏他在回答中使用带刺俏皮话。
That's a clever hit.
这是一句巧妙俏皮话。
Yet he chronicles his travels with a wearying feather-light jocularity, prizing one-liners over lucid analysis.
但他记录旅行笔法却是乏味、滑稽,过多俏皮话替代了清晰分析。
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
在辩论结束时候加入一句俏皮话引起了听众大笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Banter is like talking, but smarter.
打趣就像是说话 但话语更点。
I could carry on like this all day.
我可以样说话一整天。
And if you're feeling saucy, head upstairs to Yeah Yeah's pizza.
如果你想一点,上楼去吃 Yeah Yeah 披萨。
Oh, Duane. He's always saying stuff like that.
又是杜恩 他老说话。
Laxdaela Saga also contains some excellent one-liners.
Laxdaela Saga 还包含一优秀的话。
We love puns, and they should always be intended.
我们喜欢话,应该是刻意去做的。
The humor of a comedy of manners relies on verbal wit and playful teasing.
风喜剧的幽默依赖于言语上的机智和的调侃。
I love accessories that are playful and just love this little extra feather moment.
我喜欢的配饰,喜欢个漂亮的羽毛戒指。
Lovely music. But do you know what the words were?
很妙的曲子。但是你知道歌词是什么吗?
I'm Dr. Carl Azuz snacking and stacking on puns.
我是可以轻而易举讲一堆话的Carl Azuz博士。
Snow and colorful trees added to the playful feeling.
白雪和色彩丰富的树木给其增添了的感觉。
But you see we got the OG, the saucy Jordan 1s?
但是你看我们有元老,的乔丹 1 号?
A cute double conch top knot is the favorite of the sportive girls.
种双螺髻活泼,是爱玩的疯丫头的最爱。
I feel like it's no pun intended, but it's a calling.
我没有刻意做说话,反而感觉是一种我该完成的使命。
She dropped deliciously poisonous witticisms about anyone who tried to stand up to her.
她对所有试图反抗她的人都说了几句恶毒的话。
Matrimony, the film of 2005 winkingly suggested, is an exercise in subterfuge.
2005年的《史密斯夫妇》电影地暗示,婚姻是尔虞我诈。
Such a funny, sporty, gamy, jesty, joky, hoky-poky lad, is the Ocean, oh!
大海就是么个滑稽、放荡、好胜、、诙谐、爱闹的家伙。
" But some breeds, like the toy dogs, they actually lost some of this playfulness."
“但有品种,比如玩具狗,它们实际上失去了一种感。”
12.01: Realise quip was in terrible taste and hurriedly delete it.
12.01:意识到句话很难听,赶紧把它删掉。
I mean," nasty, naughty nurses 4," and I'm assuming 1,2 and 3?
我是说,四个调护士。我还以为是第1、2、3部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释