It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses.
因毛病责备那孩子你的。
Why do you always take your annoyance out on me?
为什么你高兴时总出气?
Neither you nor he is right.
你和他都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And there's no one among them that wishes you ill?
没有人和你对吗?
Why werert you honest with me?
为什么你对我诚实说?
Well, as long as you don't make grand claims for your findings, this data is entirely valid.
,你对你的发现做出宏大的声明,这些数据完全有效。
You could not bring a claim of negligence against the factory.
你可以对工厂提起过失主张。
You shouldn't feel embarrasses about time off.
你应该对休息感到羞愧。
Well, aren't you telling her what to do?
你对她指手画脚吗?
But you'll never develop that power unless you take responsibility for your thoughts and your actions.
如果你对自己的思想和行为负责,你将永远无法培养这种力量。
Hey, you know you don't have to try so hard around me...
你知你需对我这么用心。
Don't you think you're a little too harsh on your children?
你觉得你对孩子太过严厉了吗?
I can't tell you how much your compassion for these creatures means to me.
你知你对它们的慈悲对我有多重。
You shouldn't be rude to me, Susan.
你应该对我这样没礼貌, Susan。
You weren't supposed to do that to us.
你应该那样对我们。
" You shouldn't have said that stuff to Lupin, " Ron told Harry.
“你应该对卢平说那些话。”罗恩对哈利说。
You are not allergic to bacitracin. You do have a mild allergy to peanuts.
你并对杆菌肽过敏。倒是对花生有轻度过敏。
But don't you think it's a bit ambitious for this age group?
但是你认为对这个年龄群的人来说有点太宏大了吗?
No, you don't remember shooting anyone.
,是你记得对任何人开枪。
Oh, dear Penelope, that's not quiet right.
亲爱的佩内洛普,你说得对。
No, Dad! You're not doing it right!
,爸!你做得对!
But you don't know which is more important for the students.
但你知哪个对学生更重。
You don't know what this thing did to my family.
你知它对我家人伤害多大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释