The branches are all bespangled with dewdrops.
树枝上满是。
The sky is bespangled with stars.
空中点缀着星星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He mopped his glistening bald patch.
擦了擦亮的秃顶。
She fixed her beady eyes on me reflectively.
她沉思地用亮的眼睛看着我。
Mrs. Weasley grinned, her eyes twinkling.
韦斯莱夫人笑了,眼睛亮的。
One of them was small, dark, and beady.
的一只眼睛很小,黑黑的,亮的。
You sure do know how to pick out the bling.
你还知道怎麽把那个亮的挑出来。
Hermione's face was glazed with tears, but Ginny was no longer crying.
赫敏脸上满是亮的泪痕,但金妮已经不哭了。
And at night the firefly flits to and fro, shining like a tiny star.
晚上的时候,萤火虫飞来飞去,就像一颗亮的小星星。
The Gryffindors were gathered around Ron, who kept belching large, glistening slugs.
格兰芬多队的队员围在罗恩,不断地吐出亮的大鼻涕虫。
And when was the last time you looked at the sparkling stars twinkle in the sky?
而你上次看天上亮的星星的闪烁又是什么时候?
" Fame, fame, that glittering bauble, it is mine, " he cried.
" 名望,名望,那个亮的肥皂泡,是属于我的。" 大声说。
Ron threw the cloak back over them as the luminous eyes of Mrs. Norris came round the door.
罗恩刚把隐形衣披在两人上,洛丽丝夫人那双亮的眼睛就拐进门来了。
And why not put those glossy lips to good use with 2 hours of kissing your love interest?
为什么不好好利用你那亮的嘴唇,和你的爱人接吻两个小时呢?
Although, I suppose the retroreflector left on the moon by Neil Armstrong does qualify as a shiny object.
尽管我可以确定尼尔·阿姆斯特朗留在月球上的回复反射器的确符合了亮的标准。
" Scarlett, there's fifty dollars here! And in gold" ! cried Melanie, awed, as she counted the bright pieces.
" 有五十美元呢!还有金币!思嘉!" 媚兰惊叫着,数了数那些亮的硬币,显然给吓住了。
Maybe we'll get you some glow sticks and a nice Dr. Seuss hat?
也许该给你找根 亮的手杖和休斯博士的漂亮帽子?
He lived with trees, with the bush wet with shining raindrops, with the burning bush of autumn.
和树木住在一起,和带有亮雨滴的灌木丛住在一起,和秋天火红的灌木丛住在一起。
Slowly, very slowly, it raised its head until its eyes were on a level with Harry's.
巨蟒突然睁开亮的小眼睛,慢慢地、慢慢地抬起头,直到与哈利的眼睛一般高。
He waited a minute, then he opened the mold, and out dropped a bright new bullet onto the hearth.
等了一分钟, 然后打开模具,把一颗亮的新子弹扔到炉子上。
Amid all the thwacking and bleeding in dank basements-and the shots of Mr Pitt's glistening torso-" Fight Club" is pugnaciously political.
除了阴冷地下室里的打斗和流血——还有布拉德·皮特因流汗而亮的赤裸上——《搏击俱乐部》也是一部充满斗争意味的政治电影。
He took a pinch of glittering powder out of the flowerpot, stepped up to the fire, and threw the powder intothe flames.
从花盆里捏起一撮亮的粉末,走到火炉前,把粉末丢进火焰里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释