He was frustrated by deep poverty.
他贫而气。
He was frustrated by his poverty.
他贫穷而气。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs Bates.
"当我听出是贝茨夫人的声音时,我到气。"
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而垂头气。
His crest falls.
他垂头气。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在绘画中表现不出真实性,他们就会变得气。
When I get so frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone.
当我非常气、憋着一肚子火时, 就得找人出气。
He's easily disheartened by difficulties.
他一遇困难就气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿垂头气。
We have to bear with his bad temper because he is a bit frustrated these days.
我们不得不容忍他的坏脾气为这些日子他有点气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's hard to overstate how demoralized and messed up Disney was.
说迪斯尼过去有多么灰头土脸、垂头丧都不为过。
These events dampened but did not extinguish Twain's cheerful disposition.
这些事很丧,但并没有改变马克·吐温快乐个性。
“Oh, ” said Ron, looking slightly put out.
“哦。”罗恩说,有一点垂头丧。
She's been that down in the mouth since the death of poor Mr Pamuk.
她一直垂头丧。
You mustn't be angry with yourself or disappointed.
你别这么垂头丧。
I'd think it was a blow off.
我觉得那样挺丧。
Don't sound so defeatist or anything.
别说这种丧话。
But he's not letting that get him down.
但他并没有因此灰心丧。
Don't let this get you down.
不要因为这个而灰心丧。
No, Mitch. Don't put that horrible thing out in the universe!
别,米奇,别老说这种丧话!
In despair, poor Ned went into seclusion like Captain Nemo.
可怜尼德垂头丧地,变得像尼摩船长一样孤僻。
" Don't say that and dishearten me."
“别这么说,我会灰心丧。”
He slouched off, back toward the school.
他垂头丧地走开,回学校去了。
And don't get too upset if you experience setbacks — it's a journey.
如果你遭遇挫折话,也不要过于灰心丧。
If it's too challenging, you may become discouraged.
如果任务太具挑战性,你可能会灰心丧。
A few disappointments ought not to discourage us.
我们不应该被一点小小挫折弄得灰心丧。
I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.
对不起,各位。我不想让你们也垂头丧。
I was crestfallen. So I couldn't give it up, so I went back to them.
我很垂头丧,我不能放弃,所以我回到他们那里。
184. Of course the man's courage encouraged the discouraged tourists in the courtyard.
当然,这位男子勇鼓舞了院子里灰心丧游客。
" Only you can go in, Mom and Dad, " he said, crestfallen.
“爸爸,妈妈,只有你们才能进去,”他垂头丧地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释