I do not want to intrude if you are busy.
如忙我就不打扰了。
We crept around on tiptoes so as not to disturb him.
为了不打扰他,我们都起脚尖走路。
Contrariwise, if you suspect your question is too dumb for a mailing list, it's not an excuse to harass individual developers.
反之,如自认为的问题,也不值得打扰任何一位开发成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well, l don't want to bother you.
我你了。
All right. I'm gonna get out of your hair.
好了 我你们了。
We can give you a little space tonight.
我们今晚就你了。
We'll let you get on with your day.
那我们就你了。
I'll get... I'll get out of your hair.
我就...你了。
I'll let you get back to work.
你继续工作吧,了。
I will leave you two to your adventures.
就你们两个的小冒险了。
'She leaves me alone, ' he said.
“‘她我,’他说。
Alright, I'll see it later. Thank you.
好的 我你了 。
Okay, well, I'll let you get back to it.
好啦,那我你做事了。
I'll let you get back to your date.Get back here!
我就你约会了,给我回来!
Anyways, I'll let you get back to work.
好啦,我就你继续工作了。
You know what, you sound busy, I'm gonna let you go.
你听起来很忙,那我就你啦。
I'll let y'all enjoy your night. - Good seeing you.
我就你们了。 - 见到你很高兴。
So as not to disturb the birds, the photographers wait quietly in the specified location.
为了鸟儿们摄影师在统一规划的位置悄悄等候。
Well, lucky you. -Yeah. Lucky me. It's no trouble, is it?
那你还蛮幸运的。- 是挺幸运。吧?
You really get the sense that if you really don't bother them, they're not gonna bother you.
如果你真的他们,他们也会你。
" Hope your business goes well, Baron, I'll not bother you."
“希望您事情办得顺利,巴罗大人,我就您了。”
We're really looking for ways to collect biological data without harassing the animals.
我们想要找到一种在真正动物的情况下收集生物数据的方法。
I should let you get some rest.
{\an8}你{\an8}客气我你休息了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释