I simply couldn't comprehend what had happened.
我简直不明白生了什么事。
There’s been a lot of toing and froing next door today. I wonder what’s happening.
今天隔壁不停地来回折腾,不知道生了什么事。
The film tells the improbable story of a monkey that becomes a politician.
这部影片讲述了个不可能生的故事:只猴子变成了治家。
The population will keep going up if there is no murrain or no interference between the earth and comet.
不生瘟疫】战争和地球不和彗星生碰撞的情况下,人类的人口将会迅速的。
There's an unusual twist to the plot at the end of the book.
这本书的末尾, 情节生了不寻常的转折。
K is an electrolyte and a potentiator of enzyme functions, but neither of these functions take place in hair.
钾是生化酶功能的电解液和增强剂,但这两种功能都不生头中。
A very unpleasant thing has happened.
件令人很不愉快的事生了。
One previous clinical study suggested that UC-PSC patients reveal a high rate of rectal sparing and backwash ileitis.
此前有临床分析表明:UC-PSC患者直肠不受累和生反流性回肠炎的几率高。
In addition,the nonintervention condition of screw arris of the stirring shafts is obtained and the screw parameter of stirring shaft is optimized.
②搅拌轴螺棱间不生干涉,优化了搅拌轴螺杆参数。
I don’t know what’s going to happen— it’s in the lap of the gods now. All we can do is wait.
我也不知道会生什么事情,现切都听天由命,我们只能等待。
The catalytic hydrolysis of benzal chloride and benzyl chloride mixture was studied, benzal chloride forming benzaldehyde in 95% yield, while the benzyl choride unreacted.
研究了亚苄基二氯和苄基氯混合物的催化水解反应,亚苄基二氯水解率达95%,而苄基氯不生化学反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's better if these things don't happen on American soil.
这些事不发在美国境内更好些。
Secretary Kerry also said, there ought to be consequences, if it doesn't take place.
克里还表示如果那不发有相应后果。
" I will guarantee that, if no misfortune happens."
“这我可以保证,只要是不发什么不幸。”
Then, attraction either happens or not.
然后,吸引要么发,要么不发。
Just a back entry way make sure no surprises still in it.
只是进入该城市后方的一个入口,确保不发外。
Everyone involved would be better off if this did not happen.
如果这种情况不发,参与其中的每个人都过得更好。
Tell us something that's likely to happen or likely not to happen in the comments.
在评论中告诉我们一些很可能发或很可能不发的事情。
The word " used" doesn't change in the negative and question.
“used”这个词在否定句和疑问句中不发变化。
You're kind of clueless and sometimes you just, you don't know what's going on.
有时你不知道发了什么。
They might not know what's going on.
他们可能不知道发了什么。
And I have no idea what's going on.
我也不知道发了什么。
And I totally didn't understand that that's what was happening.
我完全不明白发了什么。
They didn't know what was going on.
这些动物不知道发了什么。
Which is just what I don't need.
这正是我不希望发的。
There was reason to hope, then, that no accident would mark the journey through this difficult country.
人们于是可以指望通过这个困难的山区而不发任何外了。
This was never going to happen.
这根本不可能发。
They're for possibilities that we think won't happen or that can't happen.
第二条件句是关于我们认为不发或不可能发的可能性。
Oliver did not understand what was happening.
奥利弗不知道发了什么事。
So I never know what's going on.
我从来都不知道发了啥。
At first I couldn't understand what was happening.
起初,我不知道发了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释