One who will risk being sliced to pieces dare unsaddle the Emperor.
拼着剐,敢把皇帝拉下马。
The truck bespattered my new suit with mud.
卡车把我新衣服溅泥。
The dog has a soft, silky coat.
这条狗有柔滑而有光泽。
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
鹦鹉华丽羽使人们很爱它。
She was sweating as she reached the top of the hill.
当她到达山顶时,出了汗。
The water squirted all over me.
水喷了我。
It’s a penknife, scissors, corkscrew all rolled into one.
这集小折刀、剪刀和螺丝起于。
Agnes was all done up in a slinky black number.
艾格尼丝盛装打扮,着黑色衣服,窈窕动人。
She looked at his shabby clothes with distaste.
她有些厌恶地看着他那寒酸衣服。
Francesca was clothed all in white.
弗朗西丝卡白衣。
He was dressed all in black.
他了黑。
As the car went by it spattered us with mud.
汽车从我们边驶过, 溅了我们泥。
The bride was attired in white.
新娘洁白礼服。
She was dressed in somber black.
她灰黑色衣服。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们光顺完好,是海豹猎人们首要目标。
He strolled about, look very debonair in his elegant new suit.
他了讲究新衣服逛来逛去,显得颇为惬意。
The bus spattered water over us.
公共汽车溅了我们水。
I went out into the sun-drenched streets again, replete and relaxed.
我吃饱喝足,轻松,又次来到外面沐浴着阳光街道上。
She wore a cashmere scarf,silk suit and pearls.
她围了条开士米围巾,了丝绸套装,戴了串珍珠。
He would wear his old canvas, foul-weather coat and his bibbed overalls.
他着旧帆布衣服,在糟糕天气里衣服还有他那工装服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Do you want to see your own sister in such a bedraggled condition?
你愿意看见你的亲妹妹弄得这么一泥,一水的吗?
Out of debt, out of danger.
(谚)无债一轻。
To do this, I chose an appropriate outfit.
为此,我先挑了一合适的套装。
A coming together of absolute femininity and absolute perfume.
我结合极致女性魅力与极致香氛于一。
It's a projector, sound system and security system rolled into one.
它集投影仪、响系统和安全系统于一。
She wore all white and danced against a wall of dancers wearing all black.
她穿着一白服,对着一群穿着一服的舞者跳舞。
A painting before which people had once swooned. A painting both beautiful and repulsive.
它曾一度让人痴迷,它集美丽与丑恶与一。
Who had gone back in to change clothes.
他还回去换了一服。
Two mistakes for the price of one.
集两处错误于一。
I don't have to cower in a herd anymore.
一毛的我不用再躲在羊群里了。
Of, say, a suit of power armor around you.
就好比有一武装盔甲。
I'm sorry if I smell like a campfire.
很抱歉我一营火味。
I just love this look on me.
我真喜欢这一装扮。
Because I spilt coffee all over me!
因为我把咖啡洒了一!
I have no family to tie me down.
我无“家”一轻。
Well, well, Sirius. Looking rather ragged, aren't we?
小天狼星 怎么一破烂啊?
What are the chances of suitin' you up sometime?
改天你也定制一怎么样?
I wouldn't want to appear too scruffy.
我不想别人看上去一邋遢。
All right, tell us about head to toe, I wanna know everything.
跟我们讲讲你今天这一打扮。
I took a running dive into the dirt.
我一个飞扑 摔了一泥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释