Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1国际工人阶战斗的节。
Der Staat ist eine Maschine zur Unterdrückung einer Klassse durch eine andere.
国家一个阶压迫另一个阶的机。
Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺作品鞭笞资产阶社会某些弊端。
M. Gorki ist eine hervorragende Erscheinung der proletarischen Weltliteratur.
高尔基世界无产阶的杰出人物。
Dieser Dichter ist aus dem Proletariat hervorgegangen.
这位诗人来自无产阶。
Er war ein treuer Sohn der Arbeiterklasse (des Volkes).
(转,雅)他工人阶(人民)的忠诚的儿子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und alles wird auf den Schultern der armen Arbeiterklasse ausgetragen.
一切都由贫穷的工阶级来负担。
Probleme. Die soziale Mittelschicht wird bald verschwunden sein.
意味着问题。社会中的中阶级不久就会消失。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
启蒙主义哲学反映了日益壮大的资阶级的利益。
Zu dieser Zeit begann auch sein politisches Engagement für die Arbeiterklasse.
这个时期也是他为工阶级服务的政治生涯开始的时期。
Sie haben ein eigenes Apartment und gehörenzur chinesischen Mittelschicht.
他们家住在公寓里,也是中国的中阶级了。
Voraussetzung ist der Klassenkampf. Arbeiter gegen die Bourgeoisie.
现这些的前提条件是阶级斗争,以及反对资阶级的工。
Die Familie rutschte von der Mittelklasse immer weiter nach unten ab.
拜登的家庭从中阶级不断地往下滑落。
Literarisch schrieb Walser Mitte der 70er Jahre seine Kleinbürgersaga fort.
瓦尔泽在 20 世纪 70 年代中期继续写作着他的小资阶级“传奇”。
Ich wage den Selbstversuch als bürgerliche Dame.
我把自己打扮成一个中阶级的女性。
Dieses Morgen wurde zu einem Wendepunkt in der Geschichte der deutschen Arbeiterklasse.
这个明天成为德国工阶级历史的转折点。
Der Ausbau der Infrastruktur kam vor allem reicheren Bevölkerungsschichten zugute.
基础设施的扩建主要对更富有的层阶级有益。
Die Schriftsteller beschäftigen sich mit Themen, die aus der Bürger-Welt stammen.
作家从事的是来自市民阶级的主题。
Auch die bürgerliche Moral und die Lebensweise werden wichtiger als die des Adels.
市民阶级的道德和生活方式也变比贵族更重要。
Die DNVP wird auch von bürgerlichen Kreisen und von Großunternehmern unterstützt.
德国民族大众党也到了资阶级圈子和大商的支持。
In den westlichen Gebieten dieses Frankenreichs sprach die fränkische Oberschicht eine romanische Sprache.
在法兰克帝国的西部地区,法兰克的层阶级讲一种罗曼语。
Im Theater können die Zuschauer mit den bürgerlichen Figuren mitleiden und sich moralisch bessern.
在戏剧中,观众可以与市民阶级物共情,并在道德到提升。
Dieser wirtschaftliche Fortschritt schuf nicht nur eine neue Mittelschicht, sondern auch bessere Bedingungen für die ärmere Arbeiterschicht.
这种经济的进步不仅创造了一个新的中阶级,而且还为较贫穷的工阶级创造了更好的条件。
Die entstehende Arbeiterklasse, die ein sehr beschwerliches Leben hat, säuft sich dagegen ihr Leid weg.
新兴的工阶级生活非常艰苦,他们借酒消愁。
Die Probleme des Bürgertums und v. a. die Lebensumstände in den unteren sozialen Schichten werden in der Literatur aufgegriffen.
市民阶级的问题,主要是社会下层阶层的状况被文学所反映。
Als sich im 17. Jahrhundert das Bürgertum herausbildet, wird das Biertrinken allerdings in bürgerlichen Kreisen immer mehr verpönt.
然而,当17世纪资阶级兴起时,啤酒逐渐失去了市民阶层的青睐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释